1. 여기가 어디입니까?Where am I?

2. 누구십니까? 접니다. Who is it? It's me.

3. 그녀는 요리를 잘 한다고 합니다. I hear she is a good cook.

4. 그녀는 아직 독신으로 있다. She remains single.

5. 우리 마을은 그 호수의 동쪽에 있다.Our town lies to the east of the lake.

6. 교회는 동산위에 있다. The church stands on a hill.

7. 읍사무소 뒤에는 냇물이 있다. A stream runs behind the village office.

8. 이 통 속에는 포도주가 많이 있다. There is a good deal of wine in this cask.

9. 일 년은 몇 개월입니까? How many months are there in a year?

10. 지금 몇 시입니까?What time is it now?

제 시계로는 지금 9시 15분입니다. It is a quarter past nine by my watch.

11. 오늘은 맑지만 바람이 있다. It is fine, but very windy today.

12. 오늘은 4월 13일 금요일이다. It is the 13th of April and Friday today.

13. 그 지방에는 눈이 많이 옵니까? Do they have much snow in that district?

14. 여기서 공항까지 (거리가) 얼마나 됩니까? How far is it from here to the airport?

15. 이 방은 좀 어둡지 않습니까?It is rather dark in this room, isn't it?

16. 모두들 안녕하십니까? How is it with your family?

17. 이 책은 표지가 연한 녹색이다. This book has a light green cover.

18. 안됐지만 돈 가진 것이 없습니다.I am sorry I have no money with me.

19. 그는 무거운 배낭을 짊어지고 있다. He has a heavy rucksack on his back.

20. 그는 하루에 두 끼밖에 먹지 않습니까?Does he have only two meals a day?

21. 나는 대체로 감기에 걸리는 일이 없다.I don't have colds as a general rule.

22. 당신은 기억력이 참 좋군요. What a good memory you have!

23. 오늘은 두통이 심하다. I have a bad headache today.

24. 해는 동쪽에서 떠서 서쪽으로 진다. The sun rises in the east and sets in the west.

25. 우리 할아버지는 새벽잠이 없어서 아침마다 다섯 시면 반드시 일어나신다.

My grandfather is an early riser; he never fails to get up at five every morning.

26. 저는 동아일보와 코리아 타임스를 보고 있습니다.

I take the Dong-A Ilbo and the Corea Times.

27. 고향이 어디십니까?What part of the country do you come from?

28. 댁은 지금 어디에 살고 계십니까? Where do you live now?

수원의 아저씨 집에 있습니다. I live with my uncle in Suwon.

29. 즐거웠던 옛 시절을 기억하고 있습니까? Do you remember the good old days?

30. 이 근방에 용한 의사를 알고 계시지 않습니까?

Do you know of any good doctor near here?

31. 저 분의 이름과 직업은 무엇입니까? Who and What is he?

32. 이 편지는 누구에게서 왔습니까? Who is this letter from?

33. 이 상자를 어디에 씁니까? What do you use this box for?

34. 세계에서 가장 높은 산은 무엇인가? What is the highest mountain in the world?

35. 양 선생은 무슨 과목의 교수입니까? What is Mr. Yang a professor of?

36. 두 분 중의 어느 쪽이 형입니까? Which of you two is the elder brother?

37. 너는 어느 길을 택하겠는가? Which way do you take?

38. 왜 그렇게 생각하십니까? What makes you think so?

39. 아침에는 몇 시에 일어나고 What time do you get up and

밤에는 몇 시에 자리에 듭니까?what time do you go to bed?

40. 미국에는 얼마나 계실 것입니까? How long do you intend to stay in America?

41. 이번 하숙은 어떻습니까? How do you find your new lodging house?

42. 이 색은 어떻습니까? How do you like this color?

43. 차 한 잔 어떻습니까? How about a cup of tea?

44. 왜 저에게 그렇게 화를 내고 있습니까? Why are you so angry with me?

45. 나는 그를 좋아하지 않아요. 왜? I don't like him. Why not?

46. 이 철교는 참으로 길기도 하여라.How long this iron bridge is!

47. 참 화창한 봄날이구나! What a bright spring day!

48. 그게 정말입니까? 아마 그렇지 않을 겁니다. Is it true? Perhaps not.

49. 그는 바보가 아닙니다. He is no fool.

50. 너는 토마토를 좋아하지 않는구나? Don't you like tomatoes?

네, 좋아하지 않아요. No, I don't.

51. 그는 악귀와 같은 사나이다. He is a devil of a man.

그를 좋아하는 사람은 아무도 없다. Nobody likes him.

52. 그의 부인은 사치스럽다. His wife is extravagant.

아무 것도 그녀를 만족시키지 못한다. Nothing pleases her.

53. 이 마을에는 의사가 없다. There is no doctor in this village.

54. 미국에 누구 친구 분 없습니까? Have you any friends in America?

있으면 소개해 주십시오. If you have one, please introduce him to me.

없어요, 한 사람도 없어요. No, I haven't any.

55. 우편배달이 매일 두 차례 오는 것만은 아닙니다.

The postman does not come round twice every day.

56. 아버지도 나도 담배를 피우지 않는다.Neither my father nor I am a smoker.

57. 당신의 작문에는 잘못이 좀 있습니다.There are a few mistakes in your composition.

58. 그가 성공할 희망은 거의 없다. There is little hope of his success.

59. 나는 그에게 찬성하지 않는다. 나도 그렇다. I don't agree with him. Neither do I.

60. 그 희극 배우는 집에서는 절대로 웃지 않는다.That comedian never smiles at home.

61. 그의 가족은 모두가 이야기하기를 좋아했다. All his family were fond of talking.

62. 어제는 겨울치고는 이상스럽게 따뜻했다. It was unusually warm for winter yesterday.

63. 나는 1968년 7월 13일 제주에서 태어났다.

I was born in Seoul on the 13th of July, 1968.

64. A군은 유행성 감기로 오늘 결석했습니다.

Mr. A was absent from school owing to influenza today.

65. 아기 출생을 기뻐합니다. I'm glad you had a baby.

66. 어제는 즐거웠습니까?Did you have a good time yesterday?

67. 헤엄치는 사람도 있었고, Some had a swim and

춤추는 사람도 있었다. some had a dance.

68. 왕은 이상한 꿈을 꾸었다. The King dreamed a strange dream.

69. 그 정치가는 국가를 위해 많은 일을 했다. The statesman did much for his country.

70. 나는 작년에는 별로 한 일이 없다. I did not do anything particular last year.

71. 그는 병중인데도 모임에 참석했다. He attended the meeting in spite of illness.

72. 그는 지난달 서울로 올라왔다. He came up to Seoul last month.

73. 지난번 생일 선물로 아저씨가 카메라를 주셨다.

My uncle gave me a camera for my birthday present the other day.

74. 당신은 언제 이곳에 도착했습니까? When did you arrive here?

75. 당신은 어제 어딘가 가셨습니까? Did you go anywhere yesterday?

76. 몇 살에 초등학교에 들어갔습니까? At what age did you enter primary school?

77. 그는 오늘 아침 일찍 어느 용건으로 나를 만나러 왔다.

He came to see me on certain business early this morning.

78. 수학과 물리 문제는 The questions in mathematics and physics

내게는 좀 어려웠다. were a little difficult for me.

79. 그 소녀는 전차 안에서 노부인에게 자리를 내주었다.

The girl gave her seat to an old woman in the streetcar.

80. 버스는 붐벼서 The bus was crowded and

빈자리가 없었다. no vacant seat was to be found.

81. 당신 조카가 부재중에 찾아왔었습니다.

Your nephew came to see you in your absence.

82. 제 2차 세계 대전이 끝났을 무렵 when World War II came to an end.

나는 아직 태어나 있지 않았다. I was not born yet

83. 그 여자는 침대에 누워서 눈을 뜨고 있었다. She lay awake in bed.

84. 그는 커다란 참나무 밑에 옆으로 누웠다. He laid himself down under a large oak.

85. 우리는 한복을 입고 몸을 편히 했다.

We made ourselves comfortable in Korean dresses.

86. 저녁 식사 후에 공원에 산책했다. After supper, I took a walk in the park.

87. 그녀는 자기 방을 정돈했다. She put her room in order.

88. 갑자기 쌀쌀해져서 As it suddenly became cold,

외투를 입었다. I put on my overcoat.

89. 5월 5일 일요일, 맑음. 어린이날. May 5. Sun. Fine. Children's Day.

5시에 일어남. 10시에 잠. Up at 5. Bed at 10.

오전중은 영어, 수학공부.Did English and Math in the morning.

도넛 먹음. 오후 영화 관람.Had doughnuts. Saw movies in the afternoon.

90. 이번에는 입학시험에 합격하리라 생각한다.

I hope I will pass the entrance examination this time.

91. 나는 이 소설을 내일 밤까지 다 못 읽으리라.

I will not be able to finish this novel by tomorrow evening.

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><?XML:NAMESPACE PREFIX = O />

92. 나는 여름 방학이 되면 곧 귀향할 것입니다.

I will go home as soon as the summer holidays begin.

93. 날씨가 좋아지는 대로 출발합니다. I will start on the first fine day.

94. 꼭 이 학교에 들어가서 I do hope I will be able to enter this school

즐거운 학생 시절을 보내고 싶군요. and enjoy a happy school life.

95. 우리는 기차 시간에 댈 수 있을까요? Shall we be in time for the train?

96. 이 편지를 부치고 올까요? Shall I go and post this letter?

네, 그렇게 해주십시오. Yes, please.

97. 다음은 무엇을 할까요?What shall I do next?

98. 언제 답을 주시겠어요? When shall I have your answer?

99. 당신은 내년에 성년이 됩니다. You will come of age next year.

100. 당신은 저 완고한 남자를 설득할 수 없을 것입니다.

You will not be able to persuade that obstinate man.

101. 당신은 싫으나 좋으나 자신의 운명에 따르지 않으면 안 될 것입니다.

You will have to submit to your fate whether you will or not.

102. 내일 이것을 해주실 시간 있겠어요?

Will you have time enough to do this for me tomorrow?

103. 얼마 필요해요? How much will you need?

2,000원 필요할 겁니다. I will need two thousand won.

104. 저 사람은 매우 건강하므로, As he is very healthy,

80세까지 살 것입니다. he will live to be eighty.

105. 그녀는 좀 더 학업에 열중하지 않으면, Unless she is more earnest in her studies,

반 아이들을 못 따라갈 것입니다. she will not be able to keep up with the class.

106. 서울에서 부산까지 초특급이면 세 시간밖에 안 걸릴 것입니다.

By super express it will take you only three hours to go from Seoul to Busan.

107. 이 아름다운 봄날이 얼마나 계속될까요?

How long will these beautiful spring days last?

108. 그는 나의 신청을 받아들일까요? Will he accept my proposal?

109. 이번 올림픽은 어디서 개최됩니까? Where will the next Olympics be held?

110. 이 문은 여간해서 닫히지 않는다. This door will not shut.

111. 사내 녀석은 아무래도 사내 녀석이다.(장난을 해도 할 수 없다.) Boys will be boys.

112. 그는 밤샘하기가 일쑤이다.He will often sit up all night.

113. 의자를 가져오너라. 아무 거라도 좋다. Bring me a chair; any chair will do.

114. 무슨 일이 있어도 목적을 달성할 작정입니다.

I will accomplish my purpose at all costs.

115. 비가 오든 해가 나든, Rain or shine,

반드시 약속 시간에 찾아가겠습니다. I will call on you at the appointed time.

116. 지난번에 이 책을 읽었는데 I read this book the other day

매우 재미가 있었으므로,and found it very interesting,

너에게 주겠다. so I will give it to you.

117. 이런 불쾌한 곳에 두 번 다시 올까보냐.

I will never come to such an unpleasant place again.

118. 형편 닿는 대로 갚아 주십시오. You shall pay me at your convenience.

119. 나중에 자초지종을 말씀드리겠습니다. You shall hear everything later.

120. 어느 책을 주시겠어요? Which book shall I have,

이건가요, 아니면 저건가요? 이걸 드리지요. this or that? You shall have this one.

121. 과학박물관으로 가는 길을 가리켜 주시겠어요?

Will you please tell me the way to the Science Museum?

122. 의자를 가져다주세요, 네? Fetch me a chair, will you?

123. 내일 오후 날씨가 좋으면 저 섬에 안 가겠어요?

Won't you go to that island with me if it is fine tomorrow afternoon?

배로 약 한 시간 걸립니다. It takes about an hour by boat.

124. 어느 개를 기르시겠습니까? What kind of dog will you keep,

집개로 하시겠어요, 아니면 사냥개로 하시겠어요? a watchdog or a pointer?

집개를 기를 생각입니다. I will keep a watchdog.

125. 자네는 장차 몸가짐을 고치겠는가? Will you improve your conduct in the future?

126. 내가 살아 있는 동안은 as long as I live.

가족에게 불편을 주지 않겠다. My family shall not want not for anything

127. 이들 세 명의 학생은 These three students

우리 학교에 둘 수 없습니다. shall not remain in our school.

128. 내일 아침 다섯 시에 at five tomorrow morning.

가정부가 깨우도록 하겠습니다. My maid shall call you

129. 그에게 봉급을 얼마 줄까요? What salary shall he have?

80,000원 줍시다. He shall have 80,000 won.

130. 이번엔 그 여자에게 무엇을 시킬까요? What shall she do next?

방을 치우게 합시다. Let her sweep the room.

131. 모두 집에 돌아가 버렸다. Everybody has gone home.

132. 그녀는 행복해졌다. She has become happy.

133. 아베베는 이미 테이프를 끊고 말았습니다.Abebe has already breasted the tape.

134. 나는 이제 막 아침 식사를 끝냈다. I have just finished my breakfast.

135. 나는 아직 숙제를 다 하지 못했습니다.I have not finished my homework yet.

136. 벨이 벌써 울렸습니까? 네, 울렸습니다. Has the bell rung yet? Yes, it has.

137. 안경을 어디에 두었더라. I wonder where I have put my glasses.

138. 봉급을 받았습니까? 아니오, 아직.Have you got your pay? No, not yet.

139. 올 여름은 비가 많이 왔다.We have had much rain this summer.

140. 최근에 물가가 꾸준히 올랐습니다. Recently prices have risen steadily.

141. 그는 병이 들어 버렸는지도 모른다. He may have fallen ill.

142. 그 아이는 길을 잃었을 겁니다. The child must have lost his way.

143. 이것을 마치면 돌아가도 좋습니다. You may go home when you have finished this.

144. 신문을 다 읽으시면,when you have done with it?

빌려 주시겠습니까? Will you lend me your newspaper,

145. 지금 병원으로 A선생을 위문하러 갔다 오는 길입니다.

I have just been to the hospital to inquire after Mr. A.

146. 나는 김 군을 배웅하러 역에 갔다 오는 길입니다.

I have just been to the station to see Mr. Kim off.

147. 요즈음 그 사람을 보지 못했지만 머지않아 내게로 오리라 믿습니다.

I have not seen him lately, but I am sure he will come to see me before long.

148. 그는 재작년에 캐나다에 갔는데 He went to Canada the year before last

그 후로 소식이 없다. and has not written to me since that time.

149. 『바람과 함께 사라지다』를 읽은 적이 있습니까?

Have you ever read 'Gone with the Wind'?

150. 이렇게 아름다운 그림을 보신 적이 없겠지요?

You have never seen such a pretty picture, have you?

151. 당신은 목포에 간 일이 있습니까? Have you ever been in Mokpo?

아니오, 없습니다.No, I have never been there.

152. 저는 매우 튼튼해서 태어나서부터 지금까지 병으로 누운 일이 없습니다.

I am very healthy, and have never been laid up in my life.

153. 선생님 말씀은 자주 들었습니다. I have often heard of you.

154. 저는 여러 번 유럽에 머물렀습니다. I have often stayed in Europe.

당신네 풍습은 우리와 사뭇 다르더군요.

Your customs are very different from ours, aren't they?

155. 오랫동안 그에게서 소식이 없다. I have not heard from him for a long time.

156. 우리는 어릴 때부터 서로 잘 알고 있다.

We have known each other well since childhood.

157. 그는 5년 내리 3할 타자입니다. He has been a 0.3 batter for five years on end.

158. 이 포플러는 This poplar

이곳에 100년 넘게 서 있다. has stood here for over a century.

159. 서울에 오신 지 몇 년 됩니까? How many years have you been is Seoul?

글쎄요, 3년 반쯤 됩니다. Well, let me see; about three years and a half.

160. 그가 그 소설을 쓴 지 since he wrote the novel.

50년이 지났다. Fifty years have passed

161. 그가 죽은 지 3년이 된다. Three years have passed since he died.

162. 우리는 결혼한 지 5년이 됩니다. We have been married these five years.

163. 전차에 고장이라도 났을 거라고 생각했습니다.

I thought something must have happened to the streetcar.

164. 그는 식사도 안하고 세 시간이나for three hours without taking a meal.

소설 읽는 데 정신이 없다. He has been absorbed in reading a novel

165. 그는 대학을 나온 후로 계속 ever since he graduated from the university.

원자력 연구에 몰두하고 있다. He has been devoted to the study of atomic energy

166. 저 사람은 늘 기분이 좋아 아직 한 번도 화낸 얼굴을 본 일이 없다.

He is always in a good humor, and I have never seen an angry look on his face.

167. 역에 와 보니 내가 타려고 했던 열차는 벌써 떠난 뒤였다.

When I arrived at the station, I found the train I wanted to take had already started.

168. 집에 돌아올 때까지 till I returned home.

지갑을 채인 것을 깨닫지 못했다. I did not find my purse had been stolen

169. 그가 목적지인 마을에 이르기 전에 날이 아주 어두워지고 말았다.

It had grown quite dark before he could get to the village he was bound for.

170. 눈을 떴을 때는 해가 벌써 떠 있었다. When I awoke, the sun had already risen.

171. 그는 나에게 저녁 식사를 이미 마쳤느냐고 물었다.

He asked me if I had finished my supper yet.

172. 전에 만난 일이 없으므로,because I had never met him before.

그를 알지 못했다.I did not know him,

173. 마침 답안을 다 쓰고 났을 때, I had just written my answers,

종이 울렸다. when the bell rang.

174. 그가 발병한 지 일주일 만에, He had been ill for a week,

의사를 불렀다. when a doctor was sent for.

175. A씨 부부보다 먼저 온 사람은 없었다. Nobody had arrived before Mr. and Mrs. A.

176. 그 이튿날 그 집에 가 보았지만, When I went to the house the following day,

벌써 사람이 들어 있었다.I found that somebody had already moved in.

177. 그는 성인이 되자 곧 죽었다. He had scarcely reached manhood when he died.

178. 그는 도망치자 곧 또 붙들리고 말았다.

He had hardly escaped before he was recaptured.

179. 그는 미국에 도착하자 곧 병에 걸렸다.

No sooner had he arrived in America than he fell ill.

180. 내주 지금쯤까지는 by this time next week.

태평양을 건너고 있을 것입니다. I shall have crossed the Pacific

181. 지금 건축하고 있는 새 교사는 이번 여름까지는 낙성돼 있을 것입니다.

The new schoolhouse, which is now under construction,

will have been completed by the end of this summer.

182. 그녀는 이달 말까지면 반 년 입원하고 있는 셈이 된다.

She will have been in hospital for half a year by the end of this month.

183. 돌아오실 때까지는 by the time you return.

방을 치워 놓을 겁니다. I shall have cleaned up your room

184. 그는 지금쯤 부산에 도착해 있을 것이 틀림없다.

He must have arrived at Busan by this time.

185. 또 한 번 성서를 읽으면, If I read the Bible once more,

세 번 읽은 셈이 될 겁니다. I shall have read it three times.

186. 나는 미국의 아저씨에게 편지를 쓰고 있습니다.I am writing to my uncle in America.

187. 나는 전에 부산에 살고 있었으나, I used to live in Busan,

지금은 서울에 살고 있다.but now I am living in Seoul.

188. 나날이 날씨가 따뜻해지고, It is growing warmer day by day,

해도 길어졌다. and the days are getting longer.

189. 비가 아직도 오고 있는지 모르겠다. I wonder if it is still raining.

190. 그는 지금 목욕하고 있다. He is having his bath now.

191. 철도 연변에는 along the railway line.

집이 잇따라서 지어지고 있다. Houses are being built one after another

192. 당신 양말은 더러워서 as they are dirty.

지금 빨고 있습니다.Your socks are being washed

193. 이제 갑시다. 상당히 늦었으니까요. Let's be going as it's rather late.

194. 도대체 당신은 여기서 무엇을 하고 있는 것입니까?

What on earth are you doing here?

195. 꽃이 마침 피려고 하고 있다. The flowers are opening.

196. 그는 언제나 남의 험담만 하고 있다. He is always speaking ill of others.

197. 자유의 뜻을 오해하고 있는 사람이 많은 까닭은 무엇일까?

Why are a number of people constantly mistaking the meaning of freedom?

198. 그럼 당신은 미국에 가는 거군요. So you're going to America!

축하합니다. Allow me to congratulate you.

199. 저는 모레 오전 8시 25분 열차로 부산으로 떠납니다.

I am leaving for Busan by the 8:25 a. m. train the day after tomorrow.

200. 당신은 그 강아지를 어떻게 할 셈입니까?

What are you going to do with the puppy?

201. 서울에는 얼마 동안 계실 것입니까? How long are you staying at Seoul?

202. 이제 가 봐야겠습니다. I must be going now.

203. 기차는 한 시간에 60마일 속도로 달리고 있었다.

The train was running at a speed of 60 miles an hour.

204. 그때 아기는 무엇을 달라고 울었습니까? What was the baby crying for at the time?

205. 그는 우리가 그곳에 있는 동안 투덜거렸다.

He was grumbling all the time we were there.

206. 모두 저녁 식사를 들고 있는데,When we were having dinner,

전보가 왔다. we were surprised to receive a telegram.

207. 그 여자는 언제나 그런 일만 공상하고 있었던가?

Was she always fancying things like that?

208. 그럼, 일요일 아침 9시에 용산역에서 기다리고 있겠습니다.

Then, I shall be waiting for you at Yongsan Station at 9 on Sunday morning.

209. 당신이 눈을 뜰 때쯤엔 기차는 왜관 근방을 달리고 있을 것입니다.

The train will be running somewhere about Waegwan when you awake.

210. 우리는 내주에 군산에 갑니다. We shall be going to Gunsan next week.

211. 당신은 여태껏 무엇을 하고 있었습니까? What have you been doing all this while?

212. 나는 근래 6년 동안 우표를 모으고 있다.

I have been collecting stamps these six years.

213. 그는 일주일 전부터 유행성 감기에 걸려 있다.

He has been suffering from influenza for a week.

214. 아침부터 눈이 내렸다 그쳤다 한다.

It has been snowing on and off since this morning.

215. 오래 기다리셨습니까? Have you been waiting for me long?

30분가량 기다렸습니다. About half an hour.

216. 이 고속도로는 금년 3월부터 건설되고 있다.

They have been building this freeway since this March.

217. 형은 도미하기 전에 2년 동안 미국인에게 영어를 배우고 있었다.

My brother had been studying English under an American for two years

before he went over to the United States.

218. 내일로 꼭 일주일 동안 내리 비가 쏟아진 셈이 된다.

It will have been raining a whole week by tomorrow.

219. 3월로 피아노를 꼭 3년 배우고 있는 셈이 된다.

I shall have been taking piano lessons for full three years by March.

220. 좀 쉬는 것이 좋을 것입니다. You had better take a short rest, I think.

다섯 시가 되면 세 시간 내리 책을 읽은 셈이 됩니다.

By five o'clock you will have been reading for three hours on end.

221. 얌전한 아이는 Gentle children

누구에게나 귀여움을 받는다. are loved by everybody.

222. 그 산의 정상은 The top of the mountain

일 년 내내 눈으로 덮여 있다. is covered with snow all the year round.

223. 그는 모든 사람에게 알려져 있다. He is known to everybody.

224. 아메리카는 America

1492년 콜럼버스에 의해서 발견되었다. was discovered by Columbus in 1492.

225. 윌리엄은 엊그제 종로 서적에서 책을 한 권 샀다.

William bought a book at Chongro's the day before yesterday.

226. 옥수수를 영어로는 무엇이라고 합니까? What is ‘Oksusu’ called in English?

227. 해마다 수많은 카메라와 트랜지스터라디오가 수출된다.

A great number of cameras and transistor radios are exported every year.

228. 술은 쌀로, ‘Sul’ is made from rice,

포도주는 포도로 만들어진다. and wine from grapes.

229. 시계는 무엇으로 만들어져 있습니까? What are watches made of?

230. 낙동강에는 아직 연어가 많이 있다. A lot of salmon are still found in the Nakdong.

231. 영어는 국제어라, English is an international language,

세계 어느 곳에서나 사용되고 있다. and is spoken all over the world.

232. 이 포목은 마로 팝니까? Is this cloth sold by the yard?

233. 격렬한 전투가 전에 여기서 있었다. A fierce fight was fought here once.

234. 각 연사는 5분씩 시간이 주어졌다.Each speaker was given five minutes.

235. 그 발명가는 금시계를 증정 받았다. The inventor was presented with a gold watch.

236. 이 시를 암기하라. Learn this poem by heart.

237. 그 도시는 The city

우리 읍에서 약 60킬로미터 되며 is about 60km from by town and

급행열차로 한 시간이면 갈 수 있다. can be reached in an hour by express train.

238. 문은 언제나 여섯 시에 닫는다. The door is always closed at six.

239. 거리에는 한 사람도 보이지 않았다. Not a Soul was to be seen in the street.

240. 그는 웨스트민스터 성당에 안장되어 있다. He is buried in Westminster Abbey.

241. 당신은 직무 태만으로 언젠가 꾸중들을 것입니다.

You will be scolded some day for neglecting your duties.

242. 나는 시에 매우 흥미를 갖고 있다. I am keenly interested in poetry.

243. 저의 설명으로 만족이 됐습니까? Are you satisfied with my explanation?

244. 그것은 틀림없이 사실이라고 나는 생각하고 있다. I am convinced of its truth.

245. 나는 그 소리를 듣고 놀랐다. I was surprised to hear it.

246. 가엾게도 그 아이는 The poor boy

강에서 익사하고 말았다. was drowned in the river.

247. 동물원은 어린이들로 붐볐다. The zoo is crowded with children.

248. 그들은 놀이에 지치면 When they got tired with playing,

풀밭 위에 주저앉았다. they sat on the grass.

249. 그는 He

최근에 3학년에 진급했다. has recently been promoted to the third year grade.

250. 그녀는 공포에 눌려서 입을 열지 못했다. She was struck dumb with terror.

251. 창문이 The window

그날 아침부터 열려진 채였다. had been left open since that morning.

252. 그는 팀의 주장으로 뽑혔다.He was elected captain of the team.

253. 침대에서 잠을 잔 흔적이 없었다. The bed was not slept in.

254. 물론 곧 의사를 부르게 했다. Of course a doctor was sent for at once.

255. 경찰 측에서는 방화범을 수사 중이었다. The police were looking for the arsonist.

256. 남자 아이가 A boy

어제 여기서 지프에 치였다. was run over by a jeep here yesterday.

257. 소방차가 오기도 전에 before the fire engine reached the scene.

불은 꺼져 있었다. The fire had already been put out

258. 나는 어젯밤 뒷골목에서 3인조 갱에게 시계를 강탈당했다.

I was robbed of my watch by three gangsters in a back street yesterday evening.

259. 나의 스포츠카를 도난당했다. My sportscar was stolen.

260. 이 책은 곧잘 나간다. This book sells well.

261. 그는 나에게 술을 억지로 먹였다. I was made to drink by him.

262. 나는 내 말을 알아듣게 할 수 없었다. I could not make myself understood.

263. 그가 영어로 말하는 것을 들은 사람은 없다. He was never heard to speak English.

264. 그곳에 아파트가 건설 중에 있다. An apartment house is being built there.

265. 우리가 찾아갔을 때, 그는 형에게 영어를 배우고 있는 중이었다.

He was being taught English by his brother when we called on him.

266. 그는 교포 2세라는 가 보다. It is said that he is an American-born Korean.

267. 그는 전에는 부자였다고 한다.He is said to have been rich.

268. 그가 시장으로 선출되리라는 소문을 들었다.

I heard it said that he would be elected mayor.

269. 시간은 금이라는 말은 명언이다. It is truly said that time is money.

270. 런던 타임스 외에는 사절.No papers wanted except The London Times.

271. 당신은 불어를 할 수 있습니까? 네, 좀 합니다. 그러나 독어는 전혀 못합니다.

Can you speak French? Yes, I can speak it a little, but I cannot speak German at all.

272. 그 소문이 정말일 수가 없다. The rumor cannot be true.

273. 그와 같은 훌륭한 신사가Such a fine gentleman as he

나쁜 짓 같은 것을 했을 리가 없다. cannot have done anything wrong.

274. 건강은 아무리 주의해도 모자란다. We cannot be too careful of our health.

275. 나는 그날그날 벌어먹고 사는 형편이라, as I live a hand-to-mouth life.

차를 장만할 여유는 없다. I cannot afford to have a car,

276. 나는 웃지 않을 수 없다. I cannot but laugh.

277. 나는 더 바랄 수 없이 행복하다. I am as happy as can be.

278. 나는 그의 도움 없이는 해 나갈 수 없다.I cannot do without his help.

279. 비가 퍼부어서 As it is raining so hard,

우리는 집에 있을 수밖에 없다.we cannot choose but keep indoors.

280. 그에게 용서를 빌다니 asking his pardon.

내게는 생각도 못할 일이다. I could not think of

281. 여기서는 담배 피워도 됩니까? May I smoke here?

네, 좋습니다. Oh, yes, of course.

282. 그는 병이 났는지도 몰라. 아니야, 그럴 리가 없어. He may be ill. No, he can't be.

283. 내가 그렇게 말했는지 모르지만, I may have said so,

잘 생각이 안 난다. but I do not remember well.

284. 누구라도 이 이치를 이해하리라. Anyone may understand this logic.

285. 당신이 그렇게 말할 만도 하다. You may well say so.

286. 당신은 곧 시작하는 것이 좋을 것입니다. You may as well begin at once.

287. 그렇게 돈을 쓰다니as spend it that way.

길에 버리는 거나 같다(버리는 게 낫다). You might as well throw money away

288. 성함을 물어도 괜찮을까요? Might I ask your name?

289. 예상한 대로 As might have been expected

동창회는 성황이었다. the alumnae meeting came off successfully.

290. 흔히 말하듯 As one might say,

내 눈에서 비늘이 떨어졌다.(갑자기 잘못을 깨달았다.) the scales fell from my eyes.

291. 너는 그 책의 가치를 알 만할 텐데. You might understand the value of the book.

292. 적어도 작별 인사쯤 하러 왔어도 괜찮았을 텐데.

He might at least have come to say goodbye to me.

293. 그는 수재라고 말할 수 있겠지만, You may call him a bright student,

천재라고는 말할 수 없다. but you cannot call him a genius.

294. 너는 하라는 대로 하지 않으면 안 된다. You must do as you are told.

295. 당신은 이 사실을 깨닫고 있을 것입니다. You must be aware of this fact.

296. 그 소리를 듣고 to hear it.

그녀는 기뻐했을 것입니다. She must have been delighted

297. 사람은 모두 반드시 죽기 마련이다. All men must die.

298. 마침 한창 바쁠 때, Just when I was at my busiest,

그가 방해가 되게 왔다. he must come worrying.

299. 너는 그 사람의 잘못을 우스워할 일이 아니다. You should not laugh at his mistake.

300. 너는 좀 일찍 와야 했었다. You should have come earlier.

301. 연극 구경을 같이 갔으면 합니다. I'd like to go with you to see the play.

302. 당신이 꼭 도와 주셨으면 합니다. I should very much like you to help me.

303. 저 남자는 아마도 미친 사람 아닐까? I should say he is mad.

304. 행복해지려면 선량하라. If you would be happy, be good.

305. 그는 일요일 같은 날 자주 왔었다. He would often come of a Sunday.

306. 말은 꼼짝도 하지 않았다. The horse would not move.

307. 소금 좀 건네주시겠어요? [식탁에서]Would you pass me the salt, please?

308. 창을 열어 주실 수 있겠습니까? Would you mind opening the window?

309. 그런 비열한 짓을 하느니 than do such a mean thing.

차라리 나는 죽겠다. I would rather die

310. 결과는 그다지 좋지 않았나 보다.

It would seem that the result was not very favorable.

311. 당신이 몸소 그곳에 갈 필요는 없어요.

You need not take the trouble to go there yourself.

312. 당신은 표를 살 필요가 없었어요.You need not have bought the ticket.

313. 그에게는 그 계획을 반대할 만한 용기가 없다. He dare not object to the plan.

314. 어쩌면 그런 말을 내게 할 수 있을까? How dare you say such a thing to me?

315. 아마도 그는 나중에 오겠지요.I dare say he will come later.

316. 우리는 규칙을 따라야 한다. We ought to obey the rule.

317. 선생님을 만나 봐야 될까요? Ought I to see my teacher?

네, 그래야 한다고 생각해요. Yes, I think you ought.

318. 자네는 먼저 나에게 의논했어야 했어. You ought to have consulted me first.

319. 그는 늘 아침 다섯 시에 일어났었다. He used to get up at five in the morning.

320. 당신은 전에는 술꾼이 아니었습니까? You used to be a drinker, usen't you?

321. 혹 내일 날씨가 좋으면 나는 출발할 것입니다. If it is fine tomorrow, I shall start.

322. 내가 바보라면 너는 천치이다. If I am a fool, you are an idiot.

323. 만일에 그가 거절하면,If he refuses,

우리는 어떻게 하면 좋지요? what are we to do?

324. 너는 좀 더 공부하지 않으면, If you don't work harder,

시험에 합격하지 못할 것이다.you will never pass your examination.

325. 게으르면 낙제한다. If you are idle, you will get plucked, I warn you.

326. 그게 정말이면 내 목을 주마. I'll be damned if it is true.

327. 우물을 파도 한 우물을 파라. If you run after two hares, you will catch neither.

328. 당신이 따라와 주면, If you will accompany me,

매우 기쁘겠습니다. I shall be much obliged.

329. 당신은 그것을 할 필요가 없어요, You need not do it,

하기 싫으면.if you don't want to.

330. 그녀가 그것을 찾았으면 보내 주겠지요. If she has found it, she will send it to us.

331. 만일 이런 식으로 비가 계속 내리면,If it should go on raining at this rate,

반드시 홍수가 나리라 생각된다. I am afraid there will certainly be a flood.

332. 하늘 모양으로는, From the look of the sky,

비가 오리라 생각되지 않는다. I don't think it will rain.

설사 비가 오더라도 나는 출발할 것이다. Even if should rain, I shall start.

333. 혹시 누가 오면, 없다고 해라. ould anybody come, say I am not at home.

334. 혹시 그가 돌아와 있으면, If he should have returned,

곧 이곳으로 와 달라고 전해 주십시오. please ask him to come here at once.

335. 내가 원하면 외국에 나갈 수는 있다. I could go abroad, if I would.

336. 좀 더 부지런히 일해 주지 않으면, If you would not work harder,

그만둬 달라고 할 수밖에 없을 거요. I shall have to dismiss you.

337. 죽은 사람이 되살아나는 일이 있어도, Even if the dead were to come back to life,

내 결심은 변하지 않는다. my resolution would be unchanged.

338. 누군가가 당신에게 100만 달러를 주면, 어떻게 하시겠어요?

If some one were to give you a million dollars, what would you do?

339. 내가 너라면 그렇게는 하지 않으리라. If I were you, I would not do so.

340. 그가 부자였으면 당신을 도울 수 있을 텐데. If he were rich, he could help you.

341. 돈이 넉넉히 있으면, If I had money enough,

나는 자동차를 사겠지만. I would buy a car.

342. 그 새 옷의 값이 조금이라도 비싸면, If the new clothes were any dearer,

그는 그것을 사지 않으리라고 나는 생각한다. I don't think he would buy them.

343. 일본에 지진이 없으면, If there were no earthquakes in Japan,

보다 살기 좋은 곳이 될 텐데. it would be a pleasanter place to live in.

344. 틈만 있으면 그는 올 텐데. If only he had leisure, he might come.

345. 제 생각을 말해도 좋을 것 같으면, If I might give an opinion,

그것은 실행이 어렵다고 하겠습니다. I should say that it is hard to carry out.

346. 태양열이 없으면 If it were not for the heat of the sun,

아무 것도 살 수 없을 것이다. nothing could live.

347. 약속을 어겨 미안합니다. I am sorry I have broken my word,

병이 아니었으면 갔었을 텐데. If I had not been ill, I should have gone.

348. 클레오파트라의 코가 좀 낮았더라면, If Cleopatra's nose had been a little lower,

세계 역사는 달라졌을 것이다. the history of the world might have been different.

349. 차를 그렇게 무모하게 몰지 않았으면, 전주에 부딪치는 일이 없었을 것이다.

If the car had not been driven so recklessly on,

it would not have dashed against the electric pole.

350. 콜럼버스가 아메리카를 발견하지 않았더라도 그 누군가 다른 사람이 발견했을 것이다.

Even if Columbus had not discovered America,

some one else would have discovered it.

351. 그때 단념했었다면, 이런 눈부신 결과를 얻을 수 있었을지 몰라.

I wonder if I could have achieved such a splendid result,

had I given it up at that time.

352. 그와 같은 영리한 아이가 없었으면, If it had not been for such a clever child,

그녀는 더욱 비참했을지도 모른다.she might have been more miserable.

353. 그때 당신의 도움이 없었으면,If it had not been for your help then,

지금 이렇게 내가 행복하지는 못할 것입니다. I should not be so happy now.

354. 미국인이라면 그런 짓은 하지 않을 텐데. An American would not do such a thing.

355. 지금 내게 100만 원이 있었으면! If I had a million won with me now!

356. 내 아들이 지금 살아만 있었으면! If only my son were alive now!

357. 만일 비가 오면 어떻게 하지요? What if it should rain?

358. 가능하면, if possible.

내일까지 이 구절을 타자해 주십시오. Please type this passage by tomorrow,

359. 이 영문에는 in this English composition.

잘못이 간혹 있더라도 매우 적다. There are very few mistakes, if any,

360. 그녀는 아무리 보아도 30세는 되었다. She is thirty years old, if a day.

361. 환자는 굳이 말하자면, The patient is, if anything,

오늘은 좀 괜찮다. a little better today.

362. 내 집이 아니면,if not to my house?

따로 갈 곳이 어디 있는가?(내 집밖에는 갈 곳이 없다.) Where should I go,

363. 캠핑에 같이 가겠어요. I shall go camping with you,

의사가 허락하면요. provided my doctor permits.

364. 봉급이 만족한 것이라면, on condition that the salary is satisfactory.

그 자리를 받아들이겠다.I will accept the post

365. 비가 오면, 오지 않는 것으로 생각해 주십시오. In case it rains, do not expect me.

366. 우주여행을 할 수 있었으면. I wish I could travel the space.

367. 누군가 나를 차로 집까지 태워 주었으면 좋겠는데!

How I wish somebody would drive me home!

368. 숙제를 벌써 해치웠더라면. I wish I had done my home-task already.

369. 부자로 태어났더라면 you had been born rich?

하고 생각한 일이 있습니까? Have you ever wished

370. 그는 마치 모두 알고 있는 것처럼 이야기한다. He talks as if he knew everything.

371. 그는 오랫동안 아팠던 것처럼 보인다. He looks as if he had long been ill.

372. 그는 마치 그때 한 병사였던 것처럼 이야기했다.

He talked as if he had been a soldier then.

373. 집이 마치 무너질 것처럼 보였다. It seemed as if the house would fall down.

374. 그녀는 작별 인사를 하려는 듯이 as if to say goodbye.

손을 흔들었다.She waved her hand

375. 조용히 하십시오! Be quiet!

376. 그렇게 떠들지 마라! Don't make so much noise!

377. 좀 더 가까이 오십시오. You come nearer.

378. 젊은이들이여, 야망을 가져라! Boys, be ambitious!

379. 그것을 좀 생각해 보십시오! Just think of it!

380. 그녀가 하고 싶어 하는 대로 내버려 두시오. Let her do as she like.

381. 곧 그것이 되도록 하라. Let it be done at once.

382. 내일 아침 일찍 떠나지 않겠어요? Let's start early tomorrow morning, shall we?

383. 부지런히 공부(일)하라. Work as hard as you can,

그러면 성공할 것이다. and you will succeed.

384. 또 한 번 손해를 보면 파산자가 된다. Another loss, and I shall be a ruined man.

385. 서둘러라. 그렇지 않으면 너무 늦으리라. Hurry up, or you will be too late.

386. 사실을 자백하지 않으면, Confess the truth,

용서하지 않겠다. otherwise I will not pardon you.

387. 매를 아끼면 애를 버린다. Spare the rod and spoil the child.

388. 이 코끼리가 뛰쳐나갔다고 생각해 봐요, Suppose this elephant breaks out,

무슨 일이 일어나겠지요? what will happen?

389. 수영은 한 일주일이면 배울 수 있어요. You can learn to swim, say, in a week.

390. 이봐요, 그렇게 화내는 게 아닙니다. Come, come you shouldn't be so angry!

391. 무슨 일이든 간에, Let the matter be what it may,

나는 최선을 다합니다. I will do my best.

392. 무엇이든지 오라, 두렵지 않다. Come what may, I will not fear.

393. 설사 매우 초라하더라도, Be it ever so humble,

내 집 같은 집은 없다. there is no place like home.

394. 폭군을 쓰러뜨려라!Down with the tyrant!

395. 무용자(無用者) 출입 금지(공시) No admittance except on business.

396. 그의 영혼이 평안하기를 비노라. May he rest in peace!

397. 그가 그런 짓을 하다니 당치도 않은 소리!

Heaven forbid that he should do such a thing!

398. 백문이 불여일견이라.To see is to believe.

399. 자신을 알기란 어려운 일이다. To know oneself is difficult.

400. 일찍 자고 일찍 일어나는 것은 사람을 건강하고 풍족하고 현명하게 만든다.

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.

401. 먹는 일과 잠자는 일은 To eat and to sleep

살기 위해서 필요하다. are necessary in order to live.

402. 당신이 갈 필요가 있다. For you to go in necessary.

403. 알고 있는 것과 가르치는 것과는 별개의 일이다.

To know is one thing, to teach is another.

404. 지구에서 달로 여행하기는to travel from the earth to the moon.

이미 꿈이 아니다. It is no longer a dream

405. 한 외국어에 능숙해지는 일은 to master a foreign language.

쉬운 일이 아니다. It is no easy matter

406. 말하기는 쉽지만 실행하기는 어렵다. It is easy to say but difficult to practise.

407. 금주하기가 어려운지 어떤지 whether it is difficult or not to stop drinking.

그는 나에게 묻는다. He asks me

408. 버스 안에서 담배를 피우는 것은 좋지 않다. It is not proper to smoke in the bus.

409. 약속 시간에 늦지 않는 것은not to be late for one's appointment.

좋은 일이다. It is a good thing

410. 매일 단어를 다섯 개씩 외워야 된다니 참 귀찮은 일이다.

How awfully troublesome it is to have to learn five new words by heart every day!

411. 수출을 증대하는 것이 우리나라로서는 for our country to increase exports.

현재 가장 중요한 일이다. It is the most important thing at present

412. 사적 일주 여행을 하면 for you to make a round-trip to historical places.

흥미 있고 유익할 것입니다. It would be at once interesting and instructive

413. 당신이 몸소 갈 for you to go there for yourself.

필요가 있을 것입니다. You will find it necessary

414. 선거일에 투표하는 것은 국민의 권리이자 의무이기도 하다.

It is the duty as well as the right of the people to cast their ballot on election day.

415. 그렇게 말씀해 주시니 황송합니다. It is kind of you to say so.

416. 내 서투른 글씨를 보고 웃다니 to laugh at my poor handwriting!

당신 너무 잔인해요! How very cruel of you

417. 그에게 진실을 말하면 나쁘다고 it was wrong to tell him the truth?

당신은 생각했습니까?Did you think

418. 나는 매일 아침 다섯 시에 일어나기로 하고 있습니다.

I make it a rule to get up at 5 every morning.

419. 그 아이는 모노레일카를 타고 싶어 했다.

The boy wanted to ride on the monorail car.

420. 효도하고 싶을 때는Now, when I wish to be a good son,

부모가 안 계신다. my parents are no more.

421. 그는 그 이름난 소설가를 만나고 싶어 했다.

He longed to see the celebrated novelist.

422. 당신을 여기서 만날 줄은 to see you here.

조금도 예상치 않았어요. I did not expect in the least

423. 나는 환자가 원하는 대로 as the patient wishes.

해 주리라 결심했다. I have resolved to do

424. 내일 날씨가 좋으면,If it is fine tomorrow,

전람회를 보러 갈 작정입니다. I intend to visit the art exhibition.

425. 그 노인은 이따금 손자의 얼굴을 보는 것을 낙으로 삼고 있다.

That old man likes to see his grandchildren now and then.

426. 덩치 큰 사나이가 계집애처럼 눈물을 짜고 있다니 꼴도 보기 싫다.

I hate to see a tall, strong fellow weeping like a weak girl.

427. 그는 잠든 체했다. He pretended to be asleep.

428. 그는 몸가짐을 고친다고 말하고 있다.He promises to improve his conduct.

429. 죄수 한 명이 감방의 창으로부터 도망가려 했다.

A prisoner attempted to escape from the window of his cell.

430. 내게는 그러한 비싼 물건을 살 여유가 없다.

I cannot afford to buy such an expensive thing.

431. 마 씨가 나에게 수영을 가르쳐 주었다. Mr. Ma taught me how to swim.

432. 나는 어쩌면 좋을지 몰랐다. I was at a loss what to do.

433. 그녀는 자동차 운전을 배우고 있다. She is learning how to drive a motorcar.

434. 부친은 세 아들에게 적을 대함에 있어 힘을 합치라고 가르쳤다.

The father taught his three sons to band together against the enemy.

435. 그는 정직한 사람 같다. He appears to be an honest man.

436. 저 여자는 보기보다 as she appears to be.

그렇게 유순하지 않다.That woman is not so gentle

437. 그는 전에는 부자였던 모양이다. He seems to have once been rich.

438. 그 소문은 사실임이 드러났다.The rumor proved to be true.

439. 뜻밖에도, To our surprise,

그 남자는 악당임이 드러났다.he turned out to be a rascal.

440. 나는 우연히 해리스라는 미국인과 알게 되었다.

I happened to make the acquaintance of an American named Harris.

441. 인생에서 가장 중요한 것은 The most important thing in life

거짓말을 안 하는 것, is "not to tell a lie",

-즉 성실해야 한다는 것이다.in other words, to be truthful.

442. 언젠가 당신도 Some day you

저축의 중요성을 깨닫게 될 것입니다.will come to realize the importance of saving.

443. 우리는 그 이튿날 수학여행을 떠나기로 되어 있었다.

We were to start on a school excursion on the following day.

444. 시골 읍에서는 이런 물건은 구할 수가 없다.

Such a thing is not to be had in a country town.

445. 우리는 무슨 일에도 어버이에게 복종해야 되나요?

Are we to obey our parents in everything?

446. 그는 자신을 뭣 좀 되는 사람으로 생각하고 있지만 실은 아무 것도 아니다.

He thinks himself to be somebody, but really he is a nobody.

447. 위에 적은 바 모든 것이 사실임을 다짐합니다.

I declare the above statement to be true and correct in every detail.

448. 의사는 병자가 위독하다고 말했다.

The doctor pronounced the patient to be in a critical condition.

449. 나는 그가 위대한 학자임을 믿고 있다. I believe him to be a great scholar.

450. 마침내 아버지는 Finally the father

아들에게 음악을 배워도 좋다고 말했다. permitted his son to learn music.

451. 그는 나에게 역에 마중 나와 달라고 부탁했다.

He asked me to meet him at the station.

452. 그가 곧 이곳에 오도록 말해 주십시오. Tell him to come here at once.

453. 뉴욕이나 또는 그 근방에 살고 있는 친지에게 소개해 주시기를 부탁드립니다.

I beg you to introduce me to some of your friends in New York or its neighborhood.

454. 좀 더 깨끗하게 써 주시기를 바랍니다. I want you to write more neatly.

455. 의사는 나에게 어딘가로 전지(轉地)하도록 권했다.

The doctor advised me to go some where for a change of air.

456. 내게는 살 집이 없다. I have no house to live in.

457. 이 근방에 셋집은 없습니까? Is there any house to let in this neighborhood?

458. 무슨 질문 있습니까? Have you any questions to ask?

459. 뭐 쓸 것 좀 주시겠습니까? Will you lend me something to write with?

460. 오늘 낮부터 아무 것도 할 일이 없으면, If you have nothing to do this afternoon,

테니스 안하시겠어요? won't you play tennis?

461. 아무도 그 일을 맡은 사람이 없었다. There was no one to undertake the work.

462. 우물쭈물하고 있을 수는 없다. There is no time to lose.

463. 그는 거짓말을 하는 그런 사람이 아니다.He is not a man to tell a lie.

464. 저자는 자기 책 같은 것은 절대로 자랑해서는 안 된다.

The author should be the last man to speak about his book.

465. 그가 현장에 제일 먼저 달려갔다.He was the first to run to the scene.

466. 나는 그렇게 믿을 만한 모든 이유가 있다. I have every reason to believe so.

467. 그는 친절하게도He had the kindness

그의 정적(政敵)을 위문했다.to inquire after his political opponent.

468. 그는 뻔뻔스럽게도He had the boldness

면식도 없는 사람에게 취직 부탁의 편지를 썼다.

to send a letter to a man who was quite a stranger asking for employment.

469. 사람은 그의 소신을 거침없이 말할 용기를 갖지 않으면 안 된다.

One should have the courage to speak out one's beliefs.

470. 역 근방에는 볼 만한 것이 없으니까, There's not much to see near the station,

먼저 버스로 공원으로 가 봅시다. so let's first go to the park by bus.

471. 나는 저 사람들과는 장사로 좀 관계가 있다.

I have something to do with them in the way of business.

472. 사람은 어떠한 어려운 일도 당해 낼 각오가 있지 않으면 안 된다.

One must have the readiness to undertake any difficult task.

473. 나는 그 발레를 보고 싶은 마음이다. I have a mind to see the ballet.

474. 수원은 언제 와도 좋지만, Suwon is always a nice to visit,

특히 신록의 무렵이 좋다.

but it is especially nice at the time when everything is fresh and green.

475. 엄마, 뭐 맛있는 것 좀 주세요. Mama, give me something nice to eat.

476. 이 참고서는 알기 쉽다. This reference book is easy to understand.

477. 이 물은 마셔도 좋습니까? Is this water good to drink?

478. 사람은 자칫 잘못하기 쉬운 법이다. We are apt to make mistakes.

479. 이 문제는 풀기가 어렵다. This problem is difficult to solve.

480. 외국인은 한국의 학자가 모두 가난함을 알고서 놀랄 것이다.

Foreigners will be surprised to find that all scholars are poor in Korea.

481. 오 선생님이시죠. 잘 오셨습니다. Mr. Oh, I presume. I am glad to meet you.

482. 우리는 살기 위해서 먹는 것이지, We eat to live,

먹기 위해서 사는 것이 아니다. not live to eat.

483. 감기 들지 않도록 조심하십시오.Take care not to catch cold.

484. 편지를 등기로 부치려고 우체국에 갔다 왔다.

I have just been to the post-office to have my letter registered.

485. 나는 첫차를 타려고 in order to catch the first train.

다섯 시에 일어났다.I got up at 5

486. 나는 급행열차 시간에 대도록 so as to be in time for the express.

역으로 부지런히 갔다. I hurried to the station

487. 나는 그녀의 감정이 상하지 않도록 in order not to offend her.

될 수 있는 대로 조용히 이야기했다. I spoke to her as quietly as I could

488. 어느 날 아침 눈을 떠 보니One morning I awoke

나는 유명한 사람이 되어 있었다. to find myself famous.

489. 나는 멈춰서 담배를 피웠다.I stopped to smoke.

490. 저의 할아버지께서는 그가 90까지 살 거라고 말씀하십니다.

My grandfather says he will live to be 90.

491. 그는 미국으로 죽으러 간 거나 다름없다. He went to America, only to die.

492. 어느 날 시인은 요트를 타고 나간 채, one day the poet sailed out in a yacht,

다시는 돌아오지 않았다. never to return.

493. 나는 그 소리를 듣고서 매우 기쁘게 생각했다. I rejoiced to hear that.

494. 그는 그 광경을 보고서 눈물을 흘리지 않을 수 없었다.

He could not but weep to see the sight.

495. 그 어려운 입학시험에 합격하다니 to pass that difficult entrance examination.

그는 여간한 수재가 아닌 것 같다. He must be a very bright boy

496. 그런 거짓말을 하다니 to tell such a lie.

그는 신용 있는 사람일 수가 없다. He cannot be trustworthy man

497. 그런 사기꾼에게to such an impostor.

우리의 귀중한 돈을 빌려 주다니! To lend our precious money

498. 당신은 좀 더 분명히, 그리고 차근히 말을 하면 좋을 거요.

You will do well to speak more clearly and slowly.

499. 그것을 얻을 수 있으면 참 좋겠는데요. I should be glad to get it.

500. 그의 이야기를 들으면, To hear him talk,

당신은 그를 대정치가로 알겠지요. you would think him to be a great politician.

501. 그는 너무 나이를 먹어서 일할 수가 없다. He is too old to work.

502. 이 문제는 너무 어려워서This problem is too difficult

나는 못 풀겠다. for me to solve.

503. 그는 아무리 위대해도 친절했다. He was never too great to do a kindness.

504. 그는 매우 어진 사람이었으므로 He was too wise

그것을 모를 까닭이 없었습니다. not to know it.

505. 당신은 이제 걸을 수 있을 만큼 튼튼합니까? Are you now strong enough to walk?

506. 그는 친절하게도 내 짐을 들고서 He was kind enough to carry my baggage

역까지 안내해 주었다. and show me the station.

507. 이 소년은 아직 나이가 어려서 This boy is not old enough

학교에 못 간다. to go to school.

508. 사실을 말하자면, To tell the truth,

그 강의는 기대에 훨씬 모자란다. the lecture falls far short of my expectation.

509. 우선 그는 건강하다.To begin with, he is healthy.

510. 공정하게 말해서, 그의 의도는 좋았음을 인정하지 않으면 안 됩니다.

To do him justice, we must admit that his intentions were good.

511. 솔직히 말해서 To be frank with you,

나는 당신의 행동을 용납할 수가 없다. I cannot approve of your conduct.

512. 묘하게도 셰익스피어도, 세르반테스도 1616년 4월 23일에 죽었다.

Strange to say, both shakespeare and Cervantes died on April 23, 1616.

513. 최선을 다했어도 To do his best,

그는 그것을 완성하지 못했다. he could not finish it.

514. 설상가상으로 To make the matter worse,

그의 아이가 말라리아에 걸렸다. his child came down with malaria.

515. 엎친 데 덮친 격으로, To add to his difficulty,

그의 한쪽 눈이 안 보이게 되었다.he became blind in one eye.

516. 게다가 그 영화는 To crown all, the movie

그랑프리(대상)가 주어졌다. was awarded Le GranePrix.

517. 그는 영어는 물론, 독어 불어도 말할 줄 안다.

He can speak German and French, to say nothing of English.

518. 재부는 물론, 양식도 노력하지 않으면 얻을 수 없다.

Not to mention riches, even food cannot be obtained without efforts.

519. 그는 이를테면 산 사전이다. He is, so to speak, a living dictionary.

520. 당신은 적당한 운동을 하는 것이 좋겠습니다.

You had better take moderate exercise.

521. 나는 역시 의사에게 가 보는 것이 좋을까요?

Had I better consult the doctor after all?

522. 당신이 그것을 손수 했더라면 좋았을 것을.You had better have done it yourself.

523. 그런 계획에 동의하느니than consent to such a plan.

죽는 게 낫다. I had sooner die

524. 나는 그녀가 노래 부르는 것을 들어 본 적이 없다. I have never heard her sing.

525. 바늘이 하나 떨어져도 들릴 것 같았다. A pin might have been heard to drop.

526. 나는 어떤 남자가 내 방에 들어가는 것을 내 눈으로 보았다.

I saw with my own eyes a man enter my room.

527. 집이 흔들리는 것이 느껴졌다.The house was felt to shake.

528. 선원이 되겠다면 그러게 놓아두게. Let him go to sea if he wants to.

529. 그는 극히 적은 수의 사람에게만 그것이 알려지도록 했다.

He let it be known to only a few people.

530. 그들은 그가 그의 죄를 자백하도록 했다. They made him confess his guilt.

531. 누군가 와서 나를 돕도록 해야겠다. I will have someone come and help me.

532. 내게는 언제나 손님이 있다. 이번 일요일에도 누군가가 찾아올 것만 같다.

I am always having visitors. I'm afraid I shall have somebody come this Sunday too.

533. 우리는 마침내 그녀에게 노래를 부르게 했다. We finally got her to sing.

534. 그에게 기다리도록 말하라.Bid him wait.

535. 짐 꾸리는 것을 도와주게. Help me pack my things.

536. 『구르는 돌에 이끼 끼랴(부지런한 물방아는 얼 새도 없다).』(속담)

A rolling stone gathers no moss.

537. 떠돌이 배우 일행은 교외에 있는 여관에 숙박했다.

A troupe of strolling players has put up at an in on the outskirts of the city.

538. 저 희극 배우의 웃는 얼굴 뒤에 가려져 있는 괴로움을 누가 알까?

Who knows the comedian's aching heart behind his smiling eyes?

539. 기막힌 것들이 많이 들어 있는 이 상자는 그의 것이다.

This box containing a lot of wonderful things belongs to him.

540. 저기서 미국인과 이야기하고 있는 사람은 외교관인 진 씨입니다.

The man talking with an American over there is Mr. Chin a diplomat.

541. 그는 3,000명의 병사로 이루어진 군대의 지휘관입니다.

He is commander of an army consisting of 3,000 men.

542. 그는 해마다 봄과 가을에 하이킹 가는 것이 습관이다.

He makes it a rule to go hiking in spring and autumn every year.

543. 한동안 나는 떨면서 서 있었다. For a while I stood trembling.

544. 소년은 내게로 달려왔다. The boy came running towards me.

545. 나는 30분 동안 역에서 친구를 쭉 기다렸다.

I kept waiting for my friend at the station for half an hour.

546. 나는 곁눈질도 안하고 일을 계속했다. I went on working without looking aside.

547. 일요일에는 on Sunday.

언제나 내게 많은 손님이 찾아온다. I have a lot of visitors coming

548. 나는 자동차가 전속력으로 달리는 것을 보았다. I saw a car running at full speed.

549. 그는 나를 한 시간 이상 기다리게 했다.He kept me waiting for more than an hour.

550. 나는 잠이 깨었을 때, When I awoke,

내가 낯선 방에 누워 있음을 알았다. I found myself lying in a strange room.

551. 선생은 한 학생이 시험 중에 부정을 하고 있는 것을 붙잡았다.

The teacher caught a student cheating during the examination.

552. 그 개는 고기 접시가 부엌에서 이리저리 옮겨지는 것을 지켜보고 있었다.

The dog watched a plate of meat being moved about in the kitchen.

553. 그들은 종을 치기 시작했다. They set the bell ringing.

554. 거리를 걷다가, Walking along the street,

우연히 옛 친구를 만났다. I happened to meet an old friend of mine.

555. 아침 식사를 끝내고, Having finished breakfast,

우리는 학교로 떠났다. we left home for school.

556. 다가오는 위험을 깨닫고, Aware of the approaching danger,

그는 곧 도망칠 채비를 했다. he at once made ready to escape.

557. 시골에서 사니까, Living in a remote village,

찾아오는 사람도 드물다. I seldom have visitors.

558. 나는 할 일을 마쳤으므로,Having finished my part of the work,

집에 돌아가는 것은 자유였다. I was free to go home.

559. 경찰관은 그녀가 침착한 것을 보고 가 버렸다.

The policeman, seeing she was perfectly composed and sober, left her.

560. 왼쪽으로 돌아가면, Turning to the left,

공회당이 보입니다. you will see the public hall.

561. 당신 말대로이지만, 나는 아직도 그 옳고 그름을 알 수가 없다.

Admitting what you say, I am still in doubt whether it is right or wrong.

562. 그가 술에 취해 있었다 해도, Granting that he was drunk,

그것이 그의 행동에 대한 변명이 될 수 없다. that is no excuse for his conduct.

563. 문을 닫고서 그녀는 밖으로 나갔다. Closing the door, she went out.

564. 내가 타는 기차는 9시에 떠나서, My train starts at 9,

부산에는 2시경에 도착한다.arriving in Busan at about 2.

565. 밤이 되어서 나는 집으로 떠났다.Night coming on, I started for home.

566. 나는 추워서 온종일 집에 있었다. It being cold, I stayed at home all day.

567. 엘리베이터가 없어서, There being no elevator,

나는 층계를 오르지 않으면 안 되었다. I had to climb the stairs.

568. 날씨가 좋으면, Weather permitting,

내일 교외로 산책 가겠다. I will take a country walk tomorrow.

569. 나머지가 같다면 나는 이것을 택하겠다. Other things being equal, I prefer this.

570. 영어를 말할 때 when speaking English.

그는 자주 고개를 흔든다. He often shakes his head

571. 그는 심장이 몹시 두근거리면서, his heart beating heavily.

조용히 누워 있었다. He lay still,

572. 중국에 관한 소설 얘긴데 펄 벅의 『대지』를 읽어 본 일이 있습니까?

Speaking of novels about China, have you ever read 'The Good Earth' by Pearl Buck?

573. 외모로 보아, Judging from his appearance,

그는 한국 사람임에 틀림없다. he must be a Korean.

574. 엄밀하게 말하면 그는 과학자가 아니다. Strictly speaking, he is not a scientist.

575. 그녀는 나이를 생각하면,Considering her age,

놀랍게 젊어 보인다.she looks wonderfully young.

576. 피고는 유죄 선고를 받을 때까지 till he is convicted.

죄인이 아니다. The accused is not guilty

577. 구어는 문장어와는 다르다. A spoken language is different from a written one.

578. 존슨이라는 named Johnson?

미국인 선교사를 아십니까?Do you know an American missionary

579. 왼쪽으로 돌아가십시오. 그러면 복숭아나무로 둘러싸인 돌집을 발견할 것입니다.

Turn to the left, and you will find a stone house surrounded by peach trees.

580. 그는 만족스러워 보인다. He looks satisfied.

581. 그 건물은 타지 않고 남았다. The building remained unburned.

582. 그는 왼쪽 팔에 경상을 입었다. He got slightly hurt on the left arm.

583. 나는 이 일에는 싫증이 났다. I have grown tired of this work.

584. 곧 저는 이 일에 익숙해질 것입니다. Soon I shall get used to this work.

585. 그는 신이 나서 갔으나, He went in high spirits,

낙심해서 돌아왔다. but returned discouraged.

586. 일단 일을 시작했으면, once you set about your work,

중단하지 마십시오. don't leave it undone.

587. 나는 유리가 만들어지는 것을 보고 싶다. I should like to see glass made.

588. 나는 그에 대한 험담을 여러 번 들었다. Very often I heard him spoken ill of.

589. 방에 들어가 보니 I entered the room

그는 피살되어 있었다. and found him murdered.

590. 어째서 그는 미움을 받는 것일까? What makes him hated?

591. 최근에 일어난 일을 계속 알려 드리겠습니다.

I will keep you informed of current events.

592. 나는 어제 시계를 고치게 했다. I had my watch mended yesterday.

593. 이발해야겠다.I'll have my hair cut.

594. 어젯밤 열차 안에서 in the train last night.

그는 주머니 것을 소매치기 당했다. He had his pocket picked

595. 나는 내 이름이 거론되는 것을 좋아하지 않습니다.

I don't like to have my name mentioned.

596. 나는 이 시계를 수리하는 데 to have this watch mended.

1,000원 들었다. It cost me one thousand won

597. 그는 그 생각에 재미있어서 웃었다. He laughed, amused at the idea.

598. 이렇게 말하고서 그는 뒤돌아섰다. This said, he turned on his heel.

599. 그는 지치고 굶주려서 돌아왔다.He returned home, tired and hungry.

600. 일이 끝나서 우리는 집에 갈 수 있었다. The work finished, we were able to home.

601. 모든 것을 참작해도 그는 유죄이다. All allowances made, he is guilty.

602. 그는 입을 꽉 다물고서 눈에는 웃음을 띠고서 그 책을 읽었다.

He read the book, his mouth shut hard, but his eyes smiling.

603. 개는 기쁠 때는 꼬리를 흔든다. A dog wags its tail when pleased.

604. 힘도 잘못 쓰면 쓸모가 없다. Strength, if ill-exerted, is useless.

605. 한 번 잃으면 시간은 회복할 수가 없다. once lost, time cannot be retrieved.

606. 아무 것도 안하는 것은 곧 나쁜 짓을 하는 것이다. Doing nothing is doing ill.

607. 말하는 것과 행하는 것과는 Saying and doing

별개의 것이다. are two different things.

608. 독서는 훌륭한 취미이다. Reading is a good hobby.

609. 급히 먹는 밥은 체증의 원인. Eating quickly leads to indigestion.

610. 도어를 크게 노크하는 소리가 들렸다. A loud knocking at the door was heard.

611. 이웃을 미워하는 것은 Hating one's neighbour

복음서에 금지되어 있다. is forbidden in the Gospel.

612. 독신자는 재미가 많다. Being a bachelor is a lot of fun.

613. 그가 백치이기 때문에 His being an idiot causes

그의 부모는 매우 한탄하고 있다. much sorrow to his parents.

614. 둘 다 같은 말을 하고 있지만 Both of them giving the same statement

그것이 반드시 두 사람이 옳은 말을 한다고that they are telling the truth.

증명하지는 않는다. does not necessarily prove

615. 의무를 다한 것이 His having done his duty

그에게 커다란 위로가 되었다. was a great consolation to him.

616. 배에서 바다로 던져지는 것이 Being thrown overboard

수영을 배우는 가장 좋은 방법이다. is the best way to learn how to swim.

617. 『엎지른 물은 다시 주워 담지 못한다.』(속담) It is no use crying over spilt milk.

618. 그가 부모를 만나려 to see his parents.

하지 않는 것은 이상하다. It is strange his not wanting

619. 썰매를 타고 미끄러져 내려가는 것은 sliding downhill in a sleigh.

정말 재미있다. It is great fun

620. 그가 말없이 가 버리다니 his going away without a word.

참 이상하다. It is very strange

621. 이 집에서 혼자서 살기는 living alone in this house.

좀 지루하겠어요. You must find it rather dull

622. 이 사실은 부정할 수 없다.There is no denying the fact.

623. 우주의 신비는 for the mystery of the universe.

설명할 수 없다. There is no accounting

624. 무슨 일이 일어날지 모른다.There is no telling what may happen.

625. 그것은 돈을 내버리는 거나 같다. That is throwing money away.

626. 너무 폐를 끼치는 것 같습니다. That will be giving you so much trouble.

627. 불행이 도리어 그의 성공의 바탕이 되었다. That misfortune was the making of him.

628. 부탁했으면for the asking.

나는 이 책을 받았을지도 모릅니다. I might have had this book

629. 나는 책읽기를 좋아하지 않는다. I don't like reading.

630. 종소리를 듣자마자 as soon as he heard the bell.

그는 곧 달리기 시작했다. He began running

631. 나는 막 『바람과 함께 사라지다』를 다 읽었습니다.

I have just finished 'Gone with the Wind.'

632. 나는 당신의 그런 말투를 좋아하지 않습니다. I don't like you talking like that.

633. 그가 동료 간에 그렇게 평이 좋지 않음을 나는 몰랐다.

I was not aware of his being so unpopular among his colleagues.

634. 왜 그런지 그녀는 나를 만나는 것을 피했다. Somehow she avoided seeing me.

635. 그녀는 갑자기 울음을 그치고She suddenly stopped crying

일어나 앉았다. and sat up.

636. 저는 기도를 해 보았으나 I tried praying

마음이 편안해지지는 않았습니다. but that did not ease my mind.

637. 문을 열어 주시겠어요? Do you mind opening the door?

638. 한 시간 더 일해도 괜찮습니까? Do you mind working another hour?

639. 나는 바보처럼 보이는 것이 싫다. I hate looking like a fool.

640. 나는 그녀를 어디선가 본 기억이 있다. I remember seeing her somewhere before.

641. 나는 불쌍히 여겨지는 것을 싫어한다. I don't like being pitied.

642. 나는 왕을 만날 작정이다. I intend seeing the king.

643. 당신의 구두는 수선해야 되겠습니다. Your shoes want mending.

644. 그 괴로움은 도무지 참을 수 없다. The pains are past bearing.

645. 그는 시계를 훔쳤음을 부인하고 있다. He denies having stolen the watch.

646. 나는 이제껏 게을렀던 것을 뉘우치고 있다. I repent having been idle.

647. 그가 그런 짓을 하다니 상상도 못할 일이다. I cannot fancy his doing such a thing.

648. 무서운 지하 감옥에 갇히다니! Fancy being confined in a horrible dungeon!

649. 우리는 이재민에게 동정하지 않을 수 없다.

We cannot help sympathizing with the sufferers.

650. 그들은 웃음을 터뜨렸다. They burst out laughing.

651. 그는 딱 술을 끊었다. He left off drinking once for all.

652. 그녀는 계속 지껄여 댔다. She kept on chattering.

653. 정말이지 그때는 울고 싶었어요. Honestly, I felt like crying then.

654. 가엾게도 그 어린이는 하마터면 익사할 뻔했다.

The poor boy came near being drowned.

655. 갤 모양이다.It looks like clearing.

656. 그녀는 부자 같다. She has the appearance of being rich.

657. 더 이상 여기 있을 이유가 없다. There is no reason for staying here any longer.

658. 합격을 축하합니다. I congratulate you on passing the examination.

659. 그는 아무에게도 인사하지 않고 방을 나갔다.

He left the room without greeting anybody.

660. 먹지 않고서는 살 수 없다.You can't live without eating.

661. 이 앨범을 볼 때마다 I never see this album

즐거웠던 학생 시절이 생각납니다. without recollecting my happy school life.

662. 아버지와 의논해서 after consulting my father.

대답하겠습니다. I will give you an answer

663. 그는 거짓말 따위를 하는 사람이 아닙니다. He is above telling a lie.

664. 칫솔은 이를 닦는 데 쓴다. A toothbrush is used for cleaning our teeth.

665. 내가 아들 녀석을 등산에 보내기를 잘못했다.

I was wrong in allowing my son to go climbing.

666. 그 사람을 택한 것은 우리의 실수였다.We made a mistake in choosing him.

667. 그는 돈을 내겠다고 우기고 있다.He insists on paying.

668. 그는 끝까지 모른다고 버티었다. He persists in denying knowledge of it.

669. 나는 단독 여행을 좋아합니다.I am fond of travelling alone.

670. 나는 일자리 구하기에 지쳤다. I am tired of looking for a job.

671. 영어를 잘하려면 실수하는 것을 두려워하지 마라!

If you want to be a good speaker of English, do not be afraid of making mistakes.

672. 나는 눈물을 억제할 수가 없었다. I could not refrain from weeping.

673. 그는 될 수 있는 대로 이런 모임에는 참석하기로 하고 있다.

He makes a point of attending such a meeting as often as he can.

674. 내가 역에 닿았을 때, When I got to the station,

기차는 막 떠나려 하고 있었다. the train was on the point of starting.

675. 그녀는 절도를 하다가 붙들렸다. She was caught in the act of stealing.

676. 이리해서 한국에 정당이 생겨났다. Thus, political parties came into being in Korea.

677. 아이에게 가르쳐도 알 수 있을까요? Is the child capable of being taught I wonder?

678. 식사 전에 손을 씻어요! Wash your hands before eating!

679. 그 전보를 받고서 그는 창백해졌다. on receiving the telegram, he turned pale.

680. 나는 그를 그 일을 하도록 설득했다. I persuaded him into doing it.

681. 그들은 그를 설득해서 가지 않도록 했다. They dissuaded him from going.

682. 나는 그런 소리를 하고 싶은 생각은 조금도 없다. I am far from saying that.

683. 미성년자는 Minors

담배 피우는 것이 법률로 금지되어 있다. are prohibited from smoking by law.

684. 나의 선생님은 그가 학과를 부지런히 공부한다고 칭찬했다.

My teacher praised him for studying his lessons hard.

685. 어머니는 내가 단정치 못하다고 야단치셨다.

My mother scolded me for being untidy.

686. 내가 도와 준 것을 그녀는 감사해 했다. She thanked me for helping her.

687. 비 때문에 나는 외출을 못했다. The rain prevented me from going out.

688. 건강한 사람이 병든 사람보다 행복함은 두말할 나위 없다.

It goes without saying that healthy men are happier than sick men.

689. 이제 일어나면 어때요? How about getting up?

690. 나는 그런 짓을 해서 부끄럽습니다.I am ashamed of doing such a thing.

691. 그는 뇌물을 받은 죄로 기소되었다. He was accused of taking bribes.

692. 이것은 그가 손수 그린 그림이다.This is a picture of his own painting.

693. 그는 아버지가 장관임을 자랑하고 있다. He is proud of his father being a minister.

694. 그는 꼭 합격하리라 생각해요. I am sure of his passing the examination.

695. 우리가 그 이야기를 한다고 무슨 소용이 있는가?

What is the use of us talking about that?

696. 거기서 무슨 좋은 일이 생길 희망은 전혀 없다.

There is no hope of good coming from that.

697. 천장이 떨어질 위험은 없다. There is no danger of the ceiling falling.

698. 노약(老弱)을 불문하고 그녀를 사랑하게 되어도 놀랍지 않다.

I am not surprised at both the young and old falling in love with her.

699. 적어도 할 만한 가치가 있는 것이면 What is worth doing at all

훌륭히 할 만한 가치가 있다. is worth doing well.

700. 그는 짐을 꾸리는 데 바빴다. He was busy packing.

701. 좋은 음악을 듣는 것은 Listening to good music

천국을 꿈꾸는 것 같다. is like dreaming of Heaven.

702. 내 자식을 갖는다는 것만큼 좋은 일이 없다. 자식들은 삶의 보람을 느끼게 한다.

There is nothing like having children of your own. They make your life worth living.

703. 나의 조부는 의학 공부를 목적으로 스무 살 때 독일에 갔다.

My grandfather went to German at the age of twenty

with the object of studying medical science.

704. 그는 아이를 기쁘게 하려고 장난감을 샀다.

He bought a toy with a view to pleasing his child.

705. 친구들을 만날 수 있는 희망으로in the hope of meeting some friends.

나는 그곳에 갔다.I went there

706. 그가 재산가라는 것은 That he is a man of fortune

세상이 다 안다. is admitted by everybody.

707. 하필이면 그런 착한 사람이 죽다니!

That such a good man of all people should die!

708. 외국 무역이 순탄한지 아닌지는 우리나라 경제에 중대한 의미를 갖는다.

Whether our foreign trade is favorable or not

has an important bearing upon the economy of our country.

709. 성공하든 실패하든 Whether I succeed or fail

내게는 아무 걱정이 안 된다. does not worry me at all.

710. 그가 어떻게 그 편집자와 알게 되었는지는 How he got acquainted with the editor

비밀이다. is a secret.

711. 어떻게 책을 읽는가는 무엇을 읽어야 하는가와 똑같이 중요하다.

How we should read books is as important as what books we should read.

712. 누가 그 소리를 했는지는 알려져 있지 않다. Who said it is not known.

713. 그 노인이 무슨 소리를 했는지 What the old man said

나는 알 수 없었다. was a mystery to me.

714. 그가 두 딸 중의 누구와 결혼하려는 것인지 그 딸들의 부모는 알 수가 없었다.

Which of their two daughters he wished to marry was more than they could fancy.

715. 그가 말한 것은 사실일 것이다. What he said must be true.

716. 그렇게 말하는 사람은 누구나 거짓말쟁이입니다. Whoever says so is a liar.

717. 내 것은 무엇이든지 모두 네 것이다. Whatever I have is yours.

718. 내가 어제 산 것은 이 책이었습니다. It was this book that I bought yesterday.

719. 내가 공습을 만난 곳은 런던이었습니다. It was at London that I was in an air-raid.

720. 일등상을 받은 것은 that was awarded the first prize.

내가 아니라 그였습니다. It was not I but he

721. 비행기가 안전한 교통수단으로 생각되기는 극히 최근의 일이다.

It was not till quite recently

that airplanes have come to be regarded as a safe menas of communication.

722. 사람들이 그를 존경하는 것은 that people respect him.

그가 수재이기 때문이 아니라 It is not because he is a clever student

인격을 가지고 있기 때문이다. but because he is a man of character

723. 어제 내가 집에 없을 때 during my absence yesterday?

찾아온 사람은 오양이었습니까?Was it Miss Oh that came to see me

724. 나쁜 것은 접니다. It is I that am to blame.

725. 소포가 도착한 것은 바로 어제였다. It was only yesterday that the parcel arrived.

726. 당신이 전날 말씀한that your spoke about the other day?

사람은 누구였지요? Who was it

727. 음악회가 열린 것은 그게 언제였더라? When was it that the concert was held?

728. 훌륭한 학자라고 해서 Because a man is a good scholar,

반드시 훌륭한 교사가 되지는 않는다.

it does not necessarily follow that he will make a good teacher.

729. 사실 그것은 좋은 생각이지만, It is true that yours is a good idea,

실행이 어려울 것입니다. but I am afraid it will be hard to put into practice.

730. 그가 파리에 있음이 확실한 것 같다. It seems certain that he is in Paris.

731. 때마침 큰 눈 때문에 철도가 두절되었다.

It so happened that the railway service was suspended owing to a heavy snowfall.

732. 우리는 곧 의사를 불러오지 that we should send for the doctor at once.

않으면 안 된다. It is necessary

733. 우리가 빌린 것을 갚는다는 것은 that we should pay what we owe.

당연하다. It is proper

734. 그가 장수하는 것은 당연하다. It is natural that he should live long.

735. 경부 본선에 to the Seoul-Busan main line.

잇달아 사고가 났다니 that accidents have happened one after another

이상한 일이다. It is strange

736. 그가 성공했다니 놀랍지 않다. It is no wonder that he should have succeeded.

737. 물가가 이렇게 뛰다니 놀랍다. It is surprising that prices should be rising like this.

738. 그와 같은 튼튼한 남자가 죽었다니 놀랍구나!

How surprising it is that such a strong man as he should have died!

739. 자네가 이런 황금의 기회를 잃었다니 아깝구나.

It is a pity that you have missed such a golden opportunity.

740. 앞길이 창창한 많은 젊은이들이 해마다 폐결핵으로 죽어 가다니 한심스럽다.

It is regrettable that many promising young people die of tuberculosis every year.

741. 올림픽 경기가 성공적으로 진행된 것은 어쨌든 기쁜 일이다.

It is anyhow a matter for rejoicing that the Olympic games came off successfully.

742. 내가 잔말을 하더라도,If I find fault,

그것은 자네가 잘되기를 바라기 때문이다. it is that I want you to improve.

743. 모든 선생님이 저 학생을 칭찬하는 것을 보면 that every teacher praises him.

그는 매우 훌륭한 학생일 것이다. He must be a very good student

744. 당신이 폭력을 쓰다니 that you should resort to violence?

내가 무엇을 했다는 거요? What have I done

745. 당신이 찬성하거나 안하거나 상관없다.It does not matter whether you agree or not.

746. 그가 얼마나 빨리 자동차 운전을 배웠는지는 how quickly he learned to drive a car.

놀라운 일이다. It is wonderful

747. 누가 그것을 했는지 아직 모른다. It is not yet certain who did it.

748. 어째서 그 교수가 사직해야 했는지 why the professor had to resign.

학생들에게는 알려져 있지 않다. It is not known to the students

749. 문제는 The trouble

내게 그것을 살 여유가 없다는 것이다. is that I cannot afford to buy it.

750. 문제는The question

이 마을에는 의사가 없다는 것입니다. is that there is no doctor in this village.

751. 운전사가 술에 취해 있었다는 사실은 분명하다.

The fact that the driver was drunk is evident.

752. 그녀가 스파이일지도 모른다는 생각은 The idea that she might be a spy

그 장교에게는 일어나지 않았다. did not occur to the officer.

753. 왜 그가 죽었는가 하는 의문은 the question why he killed himself.

그대로 남아 있다. There remains

754. 그 사태를 어떻게 다루어야 할 지 He has no idea

그에게는 아무 생각도 없다. how he should deal with the situation.

755. 그가 실패할지도 모를 염려가 좀 있다. There is some fear lest he should fail.

756. 문제는 언제 어떻게 우리가 The problem is when and how we

그것을 실행하느냐 하는 것이다. should carry it out.

757. 오늘의 그는 10년 전의 그가 아니다. Today, he is not what he was ten years ago,

이제는 어엿한 대학자인 것이다. but a great scholar of established reputation now.

758. 그들은 이른바 동양의 마녀이다.They are what people call the witches of the East.

759. 비가 오리라 생각했다. I thought it would rain.

760. 나는 백만장자였으면 좋겠다고 생각한다. I wish I were a millionaire.

761. 갈릴레오는 지구가 움직인다고 주장했다. Galileo maintained that the earth moves.

762. 옛사람은 People

지구가 평평하다고 믿고 있었던 것이다. used to believe that the earth was flat.

763. 너무 오래 기다리게 해서 미안합니다 .I am sorry I have kept you waiting so long.

764. 나는 미국에 갈 수 있을지 없을지 확실하지 않다.

I am not certain whether I shall be able to go to the United States.

765. 그것은 해볼 가치가 있을 것인지 아닌지 whether it will be worth while.

우리는 생각해 보지 않으면 안 된다. We must consider

766. 그가 모임에 나올 수 있는지if he can attend the meeting.

그에게 물어 봐 주십시오. Please ask him

767. 그렇게 한 짓이 과연 옳았는지 아닌지if we were right in doing so.

모르겠다. I can't help wondering

768. 김 선생이 무엇을 가르치는지 아십니까?Do you know what Mr. Kim teaches?

769. 그가 어찌 되었는지 아십니까? Do you know what has become of him?

770. 그는 당신이 할 말을 듣고 싶어 하고 있다.

He is anxious to hear what you have to say.

771. 오늘 할 수 있는 일을 내일로 미루지 마라.

Never put off till tomorrow what you can do today.

772. 한 일은 할 수 없다.What you have done, you have done.

773. 교환원은 버는 것은 모두 저축하고 있습니다. The hello-girl saves what she earns.

774. 그는 가지고 있는 돈 전부를 그 꽃 파는 소녀에게 주었다.

He gave what money he had with him to the flower girl.

775. 노점 상인은 본 사람이면 아무나 불러 세웠다.

The stall keeper stopped whomever he saw.

776. TV와 고급 카메라가 있습니다. Here are a television-set and a high-class camera.

어느 거나 좋은 것으로 골라도 좋습니다. You may choose whichever you like.

777. 그가 어디에 살고 있는지 아무도 모릅니다. Nobody knows where he lives.

778. 부산에 도착하는 대로 As soon as you reach Busan,

언제 목포로 떠나는지 when you will leave for Mokpo.

전보를 주십시오. please let me know by wire

779. 얼마나 기뻤는지 이루 말할 수 없어요. I can't tell you how glad I was.

780. 이 이야기는 영국인이 남의 권리를 존중하는 마음이 얼마나 강한가를 보여준다.

This story shows how strong is the regard of a Englishman for the rights of others.

781. 그가 그렇게 젊은 나이에 죽은 것을 that he should have died so young.

나는 큰 유감으로 생각한다.I think it a great pity

782. 그는 아마 파산하리라 생각한다. I think it highly probable that he will go bankrupt.

783. 나는 물론 당신이 그 사실을 알고 있을 것으로 생각했다.

I took it for granted that you knew the fact.

784. 그의 의견에 따르면 According to him,

거지와 대학 교수와는 the beggar and the university professor

마음이 태평하다는 점에서 같다 한다. are one in that they are both free form care.

785. 사람의 가치는 재산보다 오히려 인격에 있다.

A man's value lies not so much in what he has as in what he is.

786. 카메라를 사 주어도 좋으나, I am not unwilling to buy you a camera,

그것이 얼마 하는가에 달려 있다. but it depends on how much it is.

787. 너는 자멸하고 있는 것으로that you are ruining yourself.

밖에 내게는 생각이 안 된다.I can think of nothing except

788. 문헌이 진본이지 아닌지에 whether the document is genuine or not.

대해서는 약간 의문이 있다. There is some doubt as to

789. 너는 입학시험이라는 것이 얼마나 너의 머리를 차지하고 있는지 깨닫고 있는가?

Are you aware of how wide a place the entrance examination fills in your thoughts?

790. 그때 내가 제안한 것을 what I proposed on that occasion.

그는 웃어 버렸다. He laughed at

791. 들리는 바로 그녀는 매우 영리한 것 같다. From what I hear, she looks very clever.

792. 나는 같은 책이 두 권 있어서I have two copies of the same book,

한 권을 아무나 원하는 사람에게 주겠다. so I will give one to whoever wants it.

793. 어느 길로도 로마에 갈 수 있다. You can reach Rome by whichever way you take.

794. 누구나 마음에 드는 사람과 춤추어도 좋다.You may dance with whomever you like.

795. 나는 A군이 앉아 있는 곳으로 다가갔다. I walked to where A sat.

796. 어제 여기 왔던 소년의 이름을 the name of the boy who came here yesterday.

가르쳐 주십시오. Please tell me

797. 그는 절대로 물러서지 않는 사나이이다. He is a man who will never give up.

798. 『바보를 고치는 약은 없다.』(속담) He who is born foolish is never cured.

799. 『하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.』(속담)

Heaven helps those who help themselves.

800. 그에게는 딸이 셋 있었는데. He had three daughters,

(모두) 의사와 결혼했다. who all married doctors.

801. 저 사람은 가난하지만 정직하다. That man, who is poor, is honest.

802. 저 사람은 부자이므로 That fellow, who is rich,

자동차를 살 수 있다. can afford to buy an automobile.

803. 항상 내게 말썽을 부리는 자가 누군가 있다.

There is always someone gives me trouble.

804. 빚을 진 사람은 누구나 자유일 수 없다. No one can be free who is in debt.

805. 자기 나라를 사랑하지 않는 who does not love his country.

사람은 없다. There is no man

806. 남편을 잃은 여인을 A woman whose husband is dead

과부라고 한다. is called a widow.

807. 그 비행기는 날개가 부러져서, The plane, whose wings were broken,

땅에 떨어졌다. fell to the ground.

808. 우리가 지금 지나친 집의 주인은 The man whose house we have just passed

유명한 피아니스트입니다. is a famous pianist.

809. 내력도 모르는 사람을 a man of whose past you know nothing.

경솔하게 믿어서는 안 된다. You should not easily trust

810. 이것이 우리가 자주 그 그늘에 앉았던 나무입니다.

This is the tree in whose shade we would often sit.

811. 그가 제 영어가 크게 숙달된 책의 저자입니다.

He is the author with the help of whose book I have made much progress in English.

812. 지난번 말씀드린 친구를 데리고 with my friend I spoke to you of the other day.

내일 찾아뵙겠습니다. I shall call on you tomorrow

813. 그 기술자의 아들이라고 들은 청년은 The young man I hear is the engineer's son

매우 영리하다. is very clever.

814. 이것이 This

그를 대단히 기쁘게 한 책입니다. is the book which pleased him very much.

815. 11명으로 이루어진 그의 가정은 His family which consists of eleven people

떠들썩하지요. is a merry one.

816. 돈키호테가 거인으로 생각한 것은 That which Don Quixote took for a giant

실은 커다란 풍차였다. was really a big windmill.

817. 네가 어제 잃은 나이프는 찾았는가?Have you found the knife you lost yesterday?

818. 이것이 제가 사는 집입니다. This is the house in which I live.

819. 이 분이 지난번 말씀하신 여성입니까?

Is this the lady of whom you spoke the other day?

820. 우리는 자신이 처해 있는 환경을 잊어서는 안 된다.

We must not forget the circumstances in which we are placed.

821. 정상이 보이는 저 산이 That mountain, the top of which we see,

에베레스트입니다. is Mt. Everest.

822. 나의 장서는 주로 소설뿐이지만, My library consists chiefly of novels,

그 대부분은 불어로 씌어 있습니다. most of which are written in French.

823. 그는 병이라고 했으나, 그것은 거짓이었다. He said he was ill, which was a lie.

824. 그는 과학자이지만, He is a scientist,

나도 과학자가 되고 싶다. which I should like to be.

825. 나는 서울에 10년간 있었지만,I was in Seoul for ten years,

그동안 별로 한 일이라곤 없습니다. during which I did nothing particular.

826. 그는 의장으로 선출되어, He was elected chairman,

그 직책을 성공적으로 다했다. which post he filled with success.

827. 나는 읍까지 버스로 갔는데, I went by bus as far as the town,

거기에 동생이 마중 나와 주었다. at which place my brother met me.

828. 셰익스피어는 영국이 낳은 최대의 시인이다.

Shakespeare is the greatest poet England has ever produced.

829. 링컨은 고금에 드문 위인의 한 사람이었다.

Lincoln was one of the greatest man that ever lived.

830. 나는 이렇게 훌륭한 그림을 본 일이 없다.This is the best picture I have ever seen.

831. 사람은 말을 하는 유일한 동물이다. Man is the only animal that speaks.

832. 이것은 내가 지난번 버스 안에서 잃은 가방이다.

This is the same bag that I lost in the bus the other day.

833. 그는 나와 같은 기차에 탔다. He took the same train that I did.

834. 이것이야말로 내가 오랫동안 원하고 있었던 것입니다.

This is the very thing I have wanted for a long time.

835. 독서는 그가 제일 좋아하는 것이다. Reading is the first thing he cares for.

836. 그녀는 절대로 그런 짓을 할 소녀가 아니다.

She is the last girl that ever would do such a thing.

837. 억지로 하는 일은 무엇이나 어렵다. All things are difficult that are done reluctantly.

838. 『반짝인다고 해서 모두 금은 아니다.』(속담) All is not always gold that glitters.

839. 바보가 아니면 누구나 이것을 알고 있다. Anyone that knows anything knows this.

840. 그가 하는 말에는 What he says

새로운 것은 적고, 낡은 것이 많다. contains little that is new, but much that is old.

841. 천천히 할 수 있는 것을 that can be done slowly.

서둘러 해서는 안 된다. Nothing should be done in a hurry

842. 여자답게 굴어요. Behave like the woman you are.

843. 그는 과연 용사답게, Like the brave man he was,

눈물을 흘리지 않았다. he did not shed tears.

844. 한국과 중공간의 국교가 회복되는 날을 갈망하고 있다. We are looking forward to the day the diplomatic relations between Communist China and korea will be restored.

845. 저 낡은 집이 존이 태어난 집이다. That old house is the house John was born in.

846. 그것이 내가 그를 만난 마지막이었다. That was the last time I saw him.

847. 그는 나와 같은 카메라를 사용하고 있다. He uses the same camera as I do.

848. 눈앞에서 칭찬하는 그런 사람은Such men as praise you to your face

되돌아서서는 악담을 하기 쉽다. are to speak ill of you behind your back.

849. 그는 보기와는 달리 바보가 아니다. He is not such a fool as he looks.

850. 젊어서는 될 수 있는 대로 많은 책을 읽어야 한다.

You should read as many books as you can while you are young.

851. 그는 그 사업에서 사람들이 생각하는 만큼의 이익을 얻지 못했다.

He could not make so much profit from the enterprise as people thought.

852. 그를 칭송하지 않는 사람이 없었다. There was no man who did not admire him.

853. 그러한 상금을 위해서는 모든 것을 걸고 덤비지 않는 사람이 거의 없다.

There are few men but would risk all for such a prize.

854. 필요 이상으로 그에게 말하지 않는 것이 좋다.

You had better not tell him more than is necessary.

855. 생각했던 것보다 지원자가 적었다.

There were fewer applicants than might have been expected.

856. 8월 6일은 The 6th of August

원자 폭탄이 일본 히로시마에 투하되었던 날이다.

was the when the atomic bomb was dropped upon Hiroshima in Japan.

857. 아들 녀석이 죽어서, As my son is dead,

쓸쓸할 때가 있습니다. there are time when I feel lonely.

858. 전기가 없었던 시대란 우리에게는 생각될 수가 없다.

It is impossible for us to imagine a time when electricity was unknown.

859. 내가 대답을 하려는데 그가 입을 내밀었다.I was about to reply, when he cut in.

860. 이곳이 전쟁이 터진 자리입니다. This is the place where the war broke out.

861. 이 점에서 우리의 의견은 다르다. This is a point on which where we disagree.

862. 나는 도서관에 갔다.I went to the library,

그랬더니 거기에 그가 있었다. where I found him.

863. 그것이 내가 오지 않은 이유입니다. That is why I did not come.

864. 나는 이렇게 해서 담배를 끊었다. This is the way I left off smoking.

865. 내가 어떻게 그 위험을 벗어났는지 그 이야기를 하겠습니다.

I'll tell you how I got out of the danger.

866. 길을 건너갈 때, 우리는 언제나 횡단보도로 가도록 하지 않으면 안 된다.

When we cross the road, we should always do so at the pedestrians crossing.

867. 신문을 읽고 있으려는데, When I was reading a newspaper,

아버지가 나를 부르셨다.my father called me.

868. 사람은 건강할 때만이 참으로 행복하다.

A man is truly happy only when he is in good health.

869. 할 일이 많았는데도 그는 나를 도와주었다.He helped me when he had a lot to do.

870. 제가 공부하고 있는 동안은 조용히 해 주십시오.

Please be quiet while I am studying.

871. TV를 보면서 신문을 읽는 사람도 있다.

Some people read the newspaper while watching television.

872. 토끼는 빨랐으나 거북은 느렸다. The hare was quick while the tortoise was slow.

873. 여기 올 때 나는 당신의 아버지를 만났다.As I was coming here, I met your father.

874. 그는 이야기하면서 떨었다. He trembled as he spoke.

875. 마침 그가 이야기하고 있을 때, Just as he was speaking,

지진이 있었다. there was an earthquake.

876. 그는 나이가 듦에 따라, As he grew older,

점점 모가 나지 않았다. he became more and more well-rounded.

877. 사물은 흔히 우리가 그것을 보는데 따라 좋기도 하고 나쁘기도 한다.

Things are often good or bad according as we look at them.

878. 오랜만입니다. It is a long time since I saw you last.

879. 나는 아버지가 돌아가신 후로 쭉 아저씨 댁에 머물고 있습니다.

I have been staying with my uncle ever since my father died.

880. 최선을 다해야 비로소 성공한다. You must do your best before you can succeed.

881. 기다리기도 전에 그가 왔다. I had not waited long before he came.

882. 그는 곧 돌아올 것입니다. It will not be long before he comes back.

883. 그는 내가 도착한 다음에 도착했다. He arrived after I did.

884. 결국, 그가 바보라는 것은 틀림없다. After all, it is certain that he is a fool.

885. 그가 돌아올 때까지는 속수무책이다. Until he returns, nothing can be done.

886. 비행기가 완전히 멈출 때까지는 벨트를 매고 계십시오.

Please keep wearing your belt until the plane comes to a complete stop.

887. 배는 점점 멀어져서, The ship went farther and farther,

마침내 보이지 않았다. till it was lost to sight.

888. 사람은 병에 걸려야 비로소 건강의 고마움을 안다.

People do not know the value of health till they lose it.

889. 그녀는 졸업하면서 곧 결혼했다. She married as soon as she graduated.

890. 내가 살아 있는 동안에는 두 번 다시 그 짓을 안 하겠다.

I will never do it again as long as I live.

891. 그는 그 비명을 들은 순간 He had no sooner heard the cry

방안으로 뛰어들었다. than he rushed into the room.

892. 그가 100미터도 갔을까 말까 해서 He had scarcely gone a hundred meters

비가 오기 시작했다. when it began to rain.

893. 변변히 이야기도 못했는데 I had hardly spoken to him

그는 가 버렸다. when he was gone.

894. 그는 나를 본 순간, 되돌아섰다. The instant he saw me, he turned on his heels.

895. 종이 울리면 곧 일어나라.Get up directly the bell rings.

896. 신문을 먼저 있었던 곳에 놓아두십시오. Put the newspaper where it was.

897. 마음만 있으면 길은 있다.Where there is a will, there is a way.

898. 당신은 어디나 원하는 곳으로 가도 좋아요. You may go wherever you like.

899. 늦었기 때문에 나는 서둘렀다.As I was late, I made haste.

900. 이 일은 어려워서, As this work is difficult,

일주일 동안에는 할 수 없다. I cannot do it in a week.

901. 나는 할 일이 없어서, As I had nothing to do,

신문을 읽고 또 읽었다. I read the newspaper over and over again.

902. 이제는 나이가 들어서, Now he is old,

그 사람도 부드러워졌다. he has become gentler.

903. 한번 어떤 일을 하려고 마음먹었으면, once you determine to do a thing,

끝까지 하라. go it or die.

904. 비가 오고 있어서 외출하지 않았다. I did not go out, because it was raining.

905. 가난하다고 해서 조금도 부끄러워할 것은 없다.

You need not be ashamed at all because you are poor.

906. 이는 오직 네가 게으름뱅이기 때문이다.This is simply because you are a lazy boy.

907. 그가 존경받는 것은, 부자이기 때문이 아니라, 정직하기 때문이다.

He is respected, not because he is rich, but because he is honest.

908. 반은 동정에서, 반은 일손이 부족해서 그를 고용했다.

I employed him, partly because I pitied him and partly because I was short of hands.

909. 시간은 금이니까, Since 'time is money',

귀중한 시간을 낭비하지 말도록 하자. let us not waste our precious time.

910. 그것은 알려지지 않았으니 더욱 위험하다.It is the more dangerous, since unknown.

911. 모두가 나쁘게 말하는 것을 보니, Seeing everybody speaks ill of him,

그는 대단한 악당임에 틀림없다.he must be a very bad man.

912. 그는 아직 젊으므로,Considering he is still young,

공부하지 않으면 안 된다. he must work hard.

913. 우리는 살기 위해서 자연과 싸운다.

We struggle against nature in order that we may live.

914. 누구나 알 수 있도록 설명하십시오. Explain it so that anyone may understand it.

915. 그가 과학에 흥미를 갖도록 나는 그 책을 그에게 빌려주었다.

I lent him the book so that he might be interested in science.

916. 그것을 빠뜨리지 않도록 조심하라. Be careful lest you should drop it.

917. 살해될까 무서워서 그는 도망쳤다. He fled lest he should be killed.

918. 그녀는 일을 매우 빨리 하기 때문에 사무실에서는 아무도 그녀를 따라갈 수 없다.

She works so fast that no one in the office can keep up with her.

919. 물은 매우 얕았다. The water was very shallow,

그래서 조금도 위험이 없었다.so that there was no danger.

920. 그는 매우 어진 사람이라 He is such a wise man

모두 그를 존경하고 있다.that everybody respects him.

921. 폭발력이 대단해서The force of the explosion was such

모든 창이 깨졌다. that all the windows were broken.

922. 그는 부자이기는 하지만 행복하지는 않다. Though he is rich, he is not happy.

923. 실패하더라도 그것은 해볼 가치가 있다. It is worth attempting even though we fail.

924. 나이는 젊지만 재주 있는 사람이다. Young as he is, he is a man of ability.

925. 그녀는 여자이지만 여간 씩씩하지 않다.Woman as she is, she is very brave.

926. 씩씩한 그였지만 Brave as he was,

그것을 보고 눈물을 아니 흘릴 수 없었다. he could not help weeping at the sight.

927. 당신은 싫든 좋든, 그것을 해야만 한다. Whether you like it or not, you must do it.

928. 이 그림이 진품이든 아니든 Whether or not this picture is a genuine one

그것은 사람을 행복하게 만든다. it makes us happy.

929. 아무리 노력해도, However hard you may try,

당신은 그것을 할 수 없습니다. you cannot do it.

930. 무엇을 하든지 잘하라. Whatever you may do, do it well.

931. 오늘은 누가 와도, 나는 보지 않겠다. Whoever may come today, I won't see him.

932. 당신이 언제 찾아가도, Whenever you may go to see him,

그는 집에 있을 것입니다. you will find him at home.

933. 어디로 가더라도, Wherever you may go,

자기 집보다 좋은 데는 없으리라. you will not find better place than your home.

934. 어느 길로 차를 몰아도, Whichever way you drive,

경부선으로 갈 것입니다. you will come to the Kyung-Bu line.

935. 『로마에서는 로마 풍습대로.』(속담) Do in Rome as the Romans do.

936. 상황을 있는 대로 이해하라. Understand the situation as it is.

937. 생각대로 비가 오기 시작했다. It began to rain, as I had expected.

938. 이래서 돈을 빌려 드릴 수 없습니다. As it is, I cannot lend you money.

939. 그는, 말하자면, 애늙은이입니다.He is, as it were, a grown-up baby.

940. 녹이 쇠를 먹듯이, As rust eats iron,

고생은 사람의 마음을 먹는다. so care eats the heart.

941. 잎의 식물에 대한 관계는 폐의 동물에 대한 관계와 같다.

Leaves are to the plant what lungs are to the animal.

942. 너는 그와 똑같이 영리하다. You are as clever ad he.

943. 자네가 어리석은 만큼 그녀는 현명하다. She is as wise as you are foolish.

944. 그는 찢어지게 가난하다. He is as poor as a church mouse.

945. 나는 그녀의 다섯 배의 책을 가지고 있으나, 읽을 시간이 그다지 없다.

I have five times as many books as she does, but have not much time to read them.

946. 이 책은 생각한 만큼 쉽지 않다. This book is not so easy as I expected.

947. 그는 예술가라기보다는 기술공이다. He is not so much an artist as an artisan.

948. 당신은 그보다도 연극이 능숙했다. You were a better actor than he.

949. 그는 나보다 세 살 위입니다. He is three years older than I.

950. 「여름과 겨울 중에서 어느 쪽이 좋아요?」 「여름이 훨씬 좋지요.」

"Which do you like better, summer or winter?" "I like summer far better."

951. 산이 높은 것보다 바다가 더 깊다. The sea is deeper than the mountains are high.

952. 그는 전만큼 뚱뚱하지 않다(전보다 말랐다). He is less fat than he was.

953. 내 생각으로는 당신은 이 반의 어느 누구보다도 부지런하군요.

In my opinion you are more diligent than any other student in this class.

954. 나는 미치지 않았다. 네가 그렇지 않은 것처럼. I am no more mad than you are.

955. 그녀는 언니만큼 아름답다. She is no less beautiful than her sister.

956. 그 신인 작가의 두 번째의 작품은 처녀작보다 나으면 나았지 떨어지지 않게 잘 됐다.

The second work do the new writer is not less good than his maiden work.

957. 왜 그가 자살했는지 Why he committed suicide

난 이해조차 안 된다. is more than I can understand.

958. 가난보다 괴로운 것은 없다. Nothing is harder to bear poverty.

959. 그는 내가 알고 있는 정치가 가운데서 가장 훌륭한 사람이다.(그런 훌륭한 정치가는 없다.) No statesman that I know is greater than he is.

960. 더 높이 올라 갈수록, The higher we ascend,

공기는 희박해진다. the rarer the air becomes.

961. 그에게 결점이 있어서 because he has faults.

나는 더욱 그를 사랑한다. I love him all the better

962. 조용히 있어 주면 여기 있어도 좋다.You may stay here so long as you keep quiet.

963. 나로서는 이의가 없습니다. So far as I am concerned, I have no objection.

964. 『비가 오면 꼭 쏟아지기 마련이다.』(속담) It never rains but it pours.

965. 게다가, What is more,

그는 그랑프리까지 받았다. he has been awarded the grand prize.

얼마나 기가 났는지 알 수 있다. We can imagine how proud he is.

966. 「나는 학교에 가는 길이다.」라고 그는 말했다.

(a) He said, "I am going to school."(b) He said he was going to school.

967. 스미스는 존에게 「너는 옳다.」고 말했다.

(a) Smith said to John, "You are right." (b) Smith said to John that John was right.

968. 아버지는 「태양은 동쪽에서 뜬다.」고 말씀하셨다.

(a) Father said to me, "The sun rises in the east."

(b) Father told me that the sun rises in the east.

969. 「아메리카는 1492년에 콜럼버스에 의해서 발견되었다.」고 선생님이 말씀하셨다.

(a) The teacher said, "America was discovered by Columbus in 1492."

(b) The teacher said America was discovered by Columbus in 1492.

970. 「나는 행복하다. 그리고 나는 만족하고 있다.」고 그는 말했다.

(a) He said "I am happy and I am contented."

(b) He said that he was happy and that he was contented.

971. 그 부인은 「나는 소녀 때는 훨씬 건강했어요.」라고 말했다.

(a) The lady said, "I was healthier when a girl."

(b) The lady said she had been healthier when a girl.

972. 「그는 3일 전에 부산에서 돌아와 목포로 떠났다.」고 그녀는 말했다.

(a) She said, "He returned from Busan three days ago and has left for Mokpo." (b)

She said that he had returned from Busan three days before and had left for Mokpo.

973. 「나는 낫겠지요.」하고 김은 말하고 있다.

(a) Kim says, "I shall recover."(b) Kim says he shall recover.

974. 「어떻게 해서라도 이것을 하겠다.」고 그녀는 말했다.

(a) She said, "I will do this by all means."

(b) She said she would do that by all means.

975. 「너희들은 의무를 다하지 않으면 안 된다.」고 선생님이 우리에게 말씀하셨다.

(a) Our teacher said to us, "You must do your duty."

(b) Our teacher told us that we had to do our duty.

976. 아버지는 나에게 「그런 데 가서는 안 된다.」고 말씀하셨다.

(a) Father said to me, "You must not go to such a place."

(b) Father told me I must not go to such a place.

977. 「그녀는 부자일 거야.」하고 그는 말했다.

(a) He said, "She must be rich."(b) He said she must be rich.

978.「나는 그 소문이 정말인지 아닌지 모른다.」고 그는 말했다.

(a) He said, "I do not know if the rumo(u)r is true."

(b) He said he did not know if the rumo(u)r was true.

979. 「돈이 있으면 빌려 드리는 건데.」하고 그는 내게 말했다.

(a) He said to me, "I could lend you the money, if I had any."

(b) He said to me he could lend me the money, if he had any.

980. 「가려고 했으면 외국에 갈 수 있었는데.」하고 그는 말했다.

(a) He said, "I could have gone abroad, if I had wished to."

(b) He said he could have gone abroad, if he had wished to.

981. 「아니오.」하고 그는 말했다.

(a) He said, "No."(b) He answered in the negative.

982. 「당신은 무엇을 하고 있지요?」하고 나는 그에게 말했다.

(a) I said to him, "What are you doing?"(b) I asked him what he was doing.

983. 「어느 쪽이 가장 지름길이지요?」하고 그는 내게 말했다.

(a) He said to me, "Which is the shortest way?"

(b) He asked me which was the shortest way.

984. 「고향은 어디요?」하고 그는 내게 말했다.

(a) He said to me, "Where do you come from?"

(b) He inquired of me where I came from.

985. 「너희들은 왜 웃었는가?」하고 그는 소년들에게 말했다.

(a) He said to the boys, "Why did you laugh?"

(b) He asked the boys why they had laughed.

986. 내가 그를 제주도에서 만났을 때. 그는 내게 「전에 이곳에 온 일이 있어요?」하고 말했다.

(a) When I met him at Jejudo, he said to me, "Have you ever been here before?"

(b) When I met him at Jejudo, he asked me if I had ever been there before.

987. 「스미스 씨를 아십니까?」하고 그는 내게 말했다.

(a) He said to me, "Do you know Mr. Smith?" (b) He asked me if I knew Mr. Smith.

988. 「영어를 읽을 줄 모르게 되는 게 아닐까?」하고 그는 생각했다.

(a) "Shall I never be able to read English?" he thought.

(b) He wondered if he should ever be able to read English.

989. 「그에게 편지를 써 주겠습니까, 아니면 제가 쓸까요?」하고 메리가 말했다.

(a) "Will you write a letter to him, or shall I?" Mary asked.

(b) Mary asked whether I would write a letter to him or she should.

990. 「이리 오셔요.」하고 그는 나에게 말했다.

(a) He said to me, "Come here."(b) He told me to come to him.

991. 「얘들아, 조용히 해 다오.」하고 그는 말했다.

(a) He said, "Please be quiet, boys."(b) He asked the boys to be quiet.

992. 「갑시다.」하고 그들은 나에게 말했다.

(a) They said to me, "Let's go!" (b) They proposed that I should go with them.

993. 「그렇게 떠들지 마라.」고 나는 아이들에게 말했다.

(a) I said to the boys, "Don't make such a noise."

(b) I ordered the boys not to make such a noise.

994. 「폭음 폭식해서는 안 된다.」고 의사는 내게 말했다.

(a) The doctor said to me, "Do not eat and drink too much."

(b) The doctor advised me not to eat and drink too much.

995. 「잭, 비가 오면 안 가는 줄로 아셔요.」하고 베티가 말했다.

(a) "Jack, if it rains," said Betty, "do not expect me."

(b) Betty told Jack not to expect her if it rained.

996. 「움직이지 마라. 자기 자리를 떠나면 안 된다.」고 장교가 말했다.

(a) The officer said, "Stay; do not leave your post."

(b) The officer commanded him to stay and not to leave his post.

997. 「아아, 내가 왜 그렇게 어리석었을까!」하고 그는 말했다.

(a) He said, "Alas! How foolish I have been!"

(b) He confessed with regret that he had been very foolish.

998. 「나는 참 행복해요.」하고 그녀는 말했다.

(a) She said, "How happy I am!"

(b) She cried with joy that she was very happy.

999. 「고마워라! 입시에 합격했어요!」하고 그는 말했다.

(a) He said, "Thank, God! I've passed the entrance examination!"

(b) He exclaimed with delight that he had passed the entrance examination.

1000. 「신이여, 내 자식을 축복해 주시기를!」하고 그녀는 말했다.

(a) She said, "God bless my child!" (b) She prayed that God might bless her child.

1001. 「100세까지 장수하셔요.」하고 그는 나에게 말했다.

(a) He said to me, "May you live to be a hundred!"

(b) He exclaimed his wish that I might live to be a hundred.

출처 : Tong - SoulmatE님의 생활영어Tong

가져온 곳 :
블로그 >★ノ착한색. 나를 기다려 주는 색 ♡ 、
|
글쓴이 : 여신ㆀ| 원글보기

'*각종자료 · 정보방* > 배워봅시다' 카테고리의 다른 글

영어공부 사이트  (0) 2013.01.12
영어 공부하기 좋은 사이트 모음  (0) 2013.01.12
자주쓰는 영어회화  (0) 2013.01.12
드라마 영어 모음 325개  (0) 2013.01.12
영어수첩-A  (0) 2013.01.12

1)Now that you bring it out -> 방금 네가 말을 꺼내서 말인데

2)We happened to have run into(bump into) each other here -> 우린 지금 여기서 우연히 만났어

3)There doesn’t(didn’t) seem to be anybody -> 아무도 없는 같았어

4)I'm turning over a new leaf -> 새로운 마음으로 시작할거야

5)I had a hunch on that, I got a hunch -> 잡았어, 예감은 있었는데

6)I'm at a (total)loss for words -> 할말을 (완전히) 잃었습니다

7)Let's just get on with it -> (빨리) 본론으로 들어갑시다, 시작합시다

8)How would you wanna pay for this? -> 상점에서 물건사고 지불방법 물을 대답: cash / charge (credit card)

9)It kinda gross on you -> ~ 익숙해지다

10)You shouldn't have -> 선물 같은걸 받았을 때, 뭘 이런걸 주니... 라고 쓸 때

11)Would stop it with that already? -> 이제 그것 가지고 그만 할래?

12)I gotta get going -> 이제 가봐야

13)I'll make it up to you -> 어떻게든 만회(보상) 하고 싶어

14)What have you got to loose? -> 네가 손해볼게 뭐가 있어?

15)Call it even? -> 없던걸로 할까? 비긴걸로 할까?

16)I had a blast -> 정말 재밌었어

17)You just have to be cool with it -> 마음을 넓게 이해하는 밖에 없지

18)I'm good -> 괜찮아, No thank you

19)Are you into sth at all? -> ~ 관심 있니?

20)Let's talk it out! -> 응어리나 오해를 대화로써 풀어보자, 얘기 하자

21)No offense to you (guys) -> 너네들에게 감정 있는건 아니고.. 얘기가 아니라..

22)I'm ready when you are -> 너만 준비되면 , 이미 됐어

23)No wonder you are good -> 어쩐지.. 그럼 그렇지..

24)Stop giving me a hard time! -> 그만 괴롭혀

25)I'm so psyched about this class -> 나는 수업이 너무 기대되고 흥분

26)It's a slide scale -> 물건을 사람보고 가격 책정하는

27)I could ballpark it -> 대략의 숫자를 알겠다

28)Can I take a raincheck (on this)? -> 나중에 미루었다가 다시 해도 ?

29)My whole day is shot -> 하루가 끝나버렸어

30)We fooled around -> 우린 놀아났다. 결혼한 사람은 바람 피우다

31)Grab a little dinner(bite, slice피자일때) -> 저녁을 같이 먹다(초대할 )

32)Top of the morning to you! -> 기분 좋은 하루 되세요

33)See you later alligator -> Good bye, 답변은 in a while crocodile
See you soon raccoon 너구리의 일종-> Good bye

34)He is a go-getter -> 그는 끝까지 노력하는 사람이야

35)Free up my time -> 시간을 여유롭게 만들다

36)It's not worth the money -> 돈에 비해 음식 같은 것이 실망스러울

37)I'm (just sort of) in the middle of something -> 지금 ~하는 중이었어
Are you in the middle of anything? ->
지금 하고 있는 중이었니?

38)We can take a hint -> 눈치챘어

39)A little blind sighted -> 갑자기 얼떨떨 하지만

40)I got a day off -> 하루 휴가 받았어
I took a day off (from school) -> 학교 갔어

41)I was wondering if I could talk to you for a moment?

42)As I take it = As I understand it -> 내가 알기론~, 내가 이해하기론~

43)I'm pissed off, I'm pissed at him -> 애한테 화났어

44)Don't judge people by their looks! -> 사람을 겉으로만 보고 판단하지마

45)I want to be with you alone -> 너랑 단둘이 있고싶어

46)Choke on it -> 이거나 먹고 떨어져라, 잃고 났을 등등

47)She wants to set a meeting -> 회의를 주선하다

48)At which point -> 바로 시점에서

49)We've had it! -> 질렸다

50)You wanna play hardball -> 어렵게 가겠다 이거지? ( 좋은 뉘앙스로)

51)put an end to -> 끝을 내다

52)It's all the dice -> 위험한 장난이야, 목숨을 게임

53)You wanna a split a (음식이름)? 우리 (음식이름) 하나 시켜서 나눠먹을까?

54)You might wanna stick around -> 가지말고 남아있어, 기다려

55)I insist -> May I? 라고 물었을 때의 대답, 어서 쓰세요, 어서 하세요(권유)

56)Fix a drink -> 칵테일을 만들다. 여러가지 재료를 섞어서 만들

57)I get that a lot! -> 그런말 많이 들어, 그런 반응을 많이 들어요

58)Something just popped into my head -> 방금 무슨 생각이 머릿 떠올랐어
You can just talk about whatever pops into your head.

59)Playnow's filing for bankruptcy. The company went belly up -> 회사가 망했다, 플레이나우는 법정관리에 들어갔다

60)I got beaned with a giant ball of oil -> 나는 기름공을 머리에 맞았다(추다)

61)I have spent every night tossing and turning on the bed -> 나는 매일 침대에서 엎치락 뒷치락 거렸다

62)The apple doesn't fall far from the tree -> 콩심은데 나고 심은데 난다

63)I think I got up on the wrong side of the bed -> 오늘 기분이 안 좋은데... 잠을 잘 못잤나봐(안좋은 일이 생겼을 때)

64)I got holier than thou attitude -> 너보다 성스러워

65)hit man-> 살인 청부업자 hit list -> 청부업자가 가지고 있는 살인 리스트

66)This is the new territory for all of us -> 이것은 우리 모두에게 새로운 도전이야 (당황스러운 기분)

67)Throwing a little dinner at the end of the week -> 저녁식사를 하다
Throw party -> 파티를 열다

68)Respectfully I repeat my position ->당신 말을 존경하지만 나의 입장을 집하겠습니다
With all due respect I repeat my position

69)Are you kidding me? = are you mocking me?=are you pulling my leg?

70)Brought it up = mentioned it

71)Mark my words -> 내말좀 기억해 = Remember this

72)Listen up! -> 주목해

73)While you are at it -> 내친김에, ~하는김에

74)Is she on crack? -> 미쳤나? (마약) 먹었나?

75)He has been brought to my attention -> 그는 시선(주위) 끌었다
Something has been brought to her attention lately

76)Why are you always so suspicious of me? -> 의심하다

77)You cheated on me! 속였어 You cheated on my paper 내시험지를 보고 베꼈어

78)He's the last person to be friends with -> 그는 친구가 절대 될만한 사람 아니다

79)I'll talk you up in front of him -> 내가 앞에서 얘기 해줄게

80)It creeps me out -> .. 소름 끼쳐

81)It gives me goose bumps -> 닭살 생기게 , 소름 돋는 느낌

82)He will wake up and come to his senses = smell the coffee -> 그는신을 차리고 현실을 직시하고 문제를 파악할거야

83)Make a move on, hit on -> 이성을 꼬시다

84)your lounge lizard father -> 호텔 라운지를 다니며 꼬시는 사람(제비)

85)I can whip up for you ->너를 위해 특별한(것을 넣어) 음식을 만들어줄게

86)Let's get down to brass tacks(the point) -> 바로 요점으로 들어가자

87)Drop the act! = drop it = cut it off = knock it off -> 집어쳐, 그만둬!

88)numb-skull , moran ->얼간이, 바보 nerd -> 모범생 crony -> 친구

89)Hear me out -> 끝까지 들어봐, = let me finish

90)Get this dinner(sth) over with -> 빨리 해치워버리다, 끝내버리다

91)I'll be right back on track -> 모든 것이 제대로 돌아올거야
You are off the track -> 지금 잘못하고 있어, 길을 벗어나고 있어

92)One leg shy -> 간발의 , 아슬아슬한 차이

93)Count me in (too) -> 나도 껴줘

94)I could only read between the lines -> 숨은 뜻까지 읽어내는 능력

95)Podium bound -> 수상감인데

96)It really paid off -> (어떤 노력에 대해)틀림없는 보상이 있었다

97)That's my first amendment as a journalist -> 1조항인 언론의 자유다
I'll take the fifth -> 묵비권을 행사하겠다

98)Let me fill(tell) you in on a little secret
I will let you know in on a secret -> 비밀을 너한테만 알려줄게

99)It doesn't always set you free -> 진실이 항상 너를 자유케 주는건 니야

100)FYI -> For Your Information

101)BNE -> Breaking and Entering = trasspassing = broke in 무단침입

102)Get sucked into -> ~ 빨려들러가다 (기분이)

103)Talking back -> 말대꾸하다, 맞장구치다

104)I think Sally has a point -> 샐리의 말에도 일리가 있는 같아

105)The whole class burst with laughter -> 교실 전체가 웃음바다가 되었다

106)You should lay low for a while -> 당분간 잠자코 있는게 좋을거야

107)I'm bursting with ideas -> 아이디어가 솟구치고 있어

108)Anything worth doing is difficult -> 가치 있는 무언가는 어렵기 마련이야

109)I hate to break it to you = Unfortunately I got bad news

200)I have to shave the budget to make ends meet -> 수지타산에(흑자도 아니고 적자도 아닌) 맞추기 위해 예산을 삭감해야 한다

201)I turned the charm on her and it worked -> 내가 그녀에게 대교 부렸더니 성공했어

202)He always kisses up to me -> 그는 항상 나한테 아부를 한다.

203)Could I please have the dressing on the side? -> 드레싱은 따로 (다른 접시에 담아) 주시겠어요?

204)Don't you think I'm a good actor? You wish! -> 희망사항이겠지, 꿈깨!

205)I'm still on good terms with my ex-wife ->좋은 관계를 가지다, 유지하다(헤어진 후에도)
비교: I get along with my sister very well

206)Level with me ->(be honest with someone) 솔직히 얘기해봐

207)Don't give me an attitude -> 건방지게 굴지마!

208)How are you holding up? -> 힘든 일을 당했을 견디고 있니? 묻는 안부 인사

209)You gotta move on, let it go -> 이젠 견뎌내고 이겨내야지, 잊어버려~

210)I'm funny like that -> 원래 그런 놈이야

211)Maybe this will jog your memory ->이것이 너의 기억을 회복 시킬 도움이 될거다

212)I'm sorry to butt in -> 참견해서 미안해, butt out -> 빠져! (친구들끼리)

213)It can't hurt to ~ = there's no harm in ~->손해볼거 없잖아, 해될게 없어= what harm can it do?

214)and plus -> 더군다나, 게다가

215)I'm calling for ~ ->~ 찾고 있는데요(전화로)
make sure you tell him
that~ -> 찾는 사람이 없을 메시지 남기는

216)went straight to my head -> 뿅가네

217)get out of here -> 한참 웃겼을때도 그만 웃기라는 뜻으로 쓰임

218)Let me see If I got this straight = Let me get this straight -> 내가 지금 이해한게 확실한지 다시 얘기해볼게,
확실히 하고 넘어가자

219)Don't take this to mean anything -> 일에 어떤 의미도 두지

220)No offense ‘기분 나빠하지 라고 말하면 none taken 이라고 대답

221)I've never been so big on meat -> 원래 고기는 좋아하지 않았어

222)Can't get enough of it -> 아무리 받아도 충분하지 않아, 모자라

223)Is tantamount to self-destruction -> to이하와 같은 것이다

224)It's your call -> 그건 결정이야, 너에 달렸어

225)Let that be a lesson to you -> 이걸 교훈 삼아라

226)You're bluffing -> 뻥치지마, 뻥치고 있네

227)Why don't you sit on? -> 정보를 말하지 말래? 감추다.

228)You pulled it off / You pull this off -> 해냈구나 / 네가 이걸 성사시켜

229)I'm with the pencil-necks around the clock -> 하루종일 너무 바쁘다

230)What's the point? = what's the use? -> 그게 무슨 소용인데?

231)Thank you for sticking with me = standing by me -> 믿어주고 들어줘서 고마워

232)My English is little rusty (녹슬다)-> 영어가 짧아요

233)I must be mishugah(deranged) -> I must be crazy

234)I'm so flattered -> 고맙다는 의미

235)suck up = kiss up = butter up -> 아부하다, 아첨하다

236)Come to think of it -> 생각해보니까

237)Tell you what I'm gonna do = I'll tell you what

238)hell with her , money-> ( 여자를) 기다리긴 기다려, 돈은 무슨 ..

239)You got it = coming right up -> 당장 갖다 드릴게요

240)Can I have a doggy bag? -> 식당에서 먹다가 남은것 싸갈 쓰는말

241)shrink = couch doctor = noodle doctor -> 정신과 의사

242)He is full of craps -> 그는 허풍쟁이야, He is a piece of crap -> 쓰레기만도 못한 인간

243)When push comes to shove -> 상황이 좋아질

244)Suit you fine -> 어울린다

245)But it sure as hell needs in his soul -> 강조 하는말

246)Kick the tires -> 사전(안전) 점검 하려고

247)a year tops -> 기껏해야, 길어야 1년이면

248)is getting cold feet -> 무엇에서부터 겁나서 도망가다

249)an emotional attachment to -> to이하에 굉장한 애착을 가지다

250)called up on you -> 너의 뒷조사를 했다

251)be left with squat -> 아무것도 아니야 nothing

252)Wrap up -> 빨리 마무리짓다

253)Run the water = grow up = get a life -> 그냥 내버려

254)You are in the box -> 아무것도 못하는 놈이야

255)Schlepp to the bank -> 억지로 끌려 가는 (은행)

256)Spit it out -> 말해!

257)Don't keep it bottled up -> 참지 말고 말해버려

258)Get laid off = put out of work -> 퇴직 당하다, 해고 당하다

259)Drink out of -> 컵에 있던걸 마실 , eat off of a plate -> 접시에던걸 먹었을

260)I got it covered -> 내가 이미 해결했어

261)Tell me about it -> 맞아 맞아, 나도 이미 알고 있어, 나도 동의해

262)I copy that -> , 알겠습니다.

263)Tuck in your shirts -> 삐져나온 셔츠를 정리하세요, 집어 넣으세요

264)Trained eyes -> 한눈에 알아보는 , 숙련된 시각

265)Look out = get down = eat the floor = on your stomach -> 엎드려!

266)My husband was diagnosed with -> 진단을 받았다

267)On my count, one, two, three -> 내가 셀게, 하나~ ~

268)Cutting me off -> 말할때 끼어들었다

269)Get lost = beat it = take a hike = scram -> 꺼져

270)Third wheel -> 필요없는 존재

271)Knock it off -> 그만해!

272)Fly under the radar(?) -> 사람들의 눈에 띄지 않으려고 한다

273)Set up -> 예약하다

274)Showroom floor to your garage -> 완벽하게 모든걸 끝내줄게

275)Your judgement proof -> 너의 궤변이(말이) 입증해주듯이~

276)You look fit -> 좋아졌네, 그대로네.(오랜만에 만났을 )

277)I'm having a brain problem -> 머리가 이상한가봐

278)You've got a pretty bad porker face -> 얼굴(표정) 봐도 알아

279)It's worth mentioning that~ -> 시선을 , 앞에 쓰는 문장

280)highly likely /unlikely->틀림없이 ~ 것이다/절대 그럴 일이 없을것이다

281)I heard it through the grape-vine -> 풍문으로 전해 들었다

282)Stay in touch! -> 연락하고 지내자!

283)before you know it -> 네가 사실을 눈치채기도 전에

284)Over my dead body -> 눈에 흙이 들어가기 전엔 절대로 안돼

285)Come off -> 목걸이나 그런 것이 저절로 풀려나가다, 벗겨지다 take off 내가 풀르다

286)A full and speed recovery = get well soon -> 빠른 쾌차

287)It's about time ~ -> 이제는, 이제서야

288)all jokes aside, all issues aside -> 농담 그만하고, 모든 문제는 제껴두고

289)bragging = show off -> 자랑하다, 뻐기다, 뽐내다

290)It is the most beautiful ring ever -> 현존하는 것들중 가장 아름답다
there is -> 과거부터 현재까지 모두 합쳐서 가장 아름답다

291)loosen up = lighten up -> 긴장 풀어

292)weasel = cuckoo -> 비열한 사람, 치사한 사람

293)lob the question -> 쉬운 질문을 던져주다

294)take a wild guess -> 아무렇게나 맞춰봐

295)my sentiments exactly -> 상대방의 얘기에 나도 동의한다는 뜻을 표현할 때(나도 그렇게 생각해)

296)Where are you off to?, where are you heading? -> 어디 가?

297)I felt left out -> 따돌림 당하다, 왕따 당하다

298)She gets my goat, she is under my skin -> 그녀는 나를 신경쓰이게 해

299)He is facing the music -> 그는 야단을 맞고 있다

300)It's about time~ -> 이제서야


가져온 곳 :
블로그 >LOVE
|
글쓴이 : 강수경| 원글보기

[드라마 영어 모음 325개]

1. 계약서를 쓸까요? Can I write an offer?

2 그냥 걱정되어서 I was just being concerned.

3 당신을 만나러 왔어요. I came here to see you

4 제가 appointment 를 해야만 하나요? Should I set up an appointment?

5 그냥 얘기를 안 했을 뿐이야. I just didn’t volunteer information.

6 마음에서 나온 소리 Speak from the heart

7 커피한잔 하면 사과하러 왔어. I came here to apologize over a cup of coffee.

8 슬픈 건 나야 It’s me who sad

9 밖은 바삭바삭 안은 부드러운 Crispy outside tender inside

10 그거 내려놔 Put it down

11 너의 일 마쳐라 Go finish your work

12 아빠 집에 왔어? Is dad home yet ?

13 무슨 차이야? What difference does it make?

14 이거 내일 까지 미루면 안될까? Can’t this wait till tomorrow night?

15 어디 있었어? Where have you been?

16 어떤 종류의 음악을 찾아요? What kind of music are you looking for?

17 40넘은 남자 Man over 40

18 그거 무지 비쌌겠다 It must have cost you a fortune.

19 그런 식으로 본(생각)적이 없어요 I’ve never looked at it that way.

20 안방/ 쓰레기통 Master bedroom/ Garbage canister

21 만나서 반가웠어요 It was great to see you.

22 우리 둘 다 피곤해 We are both tired.

23 빠르고 쉽게 Quick and easy

24 커피 마실래? Want to get some coffee?

25 한가지 고려해야 할 것은~ one thing to consider~
26 저녁만 먹을 예정 이었는데 It was only supposed to be dinner.

27 Red razor를 예로 들자면~ Taking Red razor for it~

28 단지 호기심에서 ~ Just out of curiosity ~

29 가서 책 가져 올께 I’ll go get my books.

30 이거 어떻게 얘기 해야 하나?? How do I say this ?

31 너는 사람을 외모로 판단하지 그치? You judge people’s looks, don’t you?

32 그러지 말았어야 하는데 I shouldn’t have done it.

33 모든 사람이 피자를 좋아해. Everyone goes for Pizza.

34 너가 보고 싶을 꺼야 I’m going to miss you.

35 내가 확신하건 데 , 괜찮을 꺼야 I’m sure that ‘ll be OK.

36 자리좀 옮겨 주실래요? Can I have you move a little bit?

37 Love 에 관해서 말하자면 When it comes to love~

38 빛이 잘 드는 집을 찾고 있어요 We are looking for a house that has a lot of light.

39 니가 집을 갖게되어서 기뻐 I’m very happy for you to get a home.

40 벽에 설치되어 있는 전자레인지 Built - in microwave

41 장식되어있는 게 마음에 들어(?) I like the way it’s decorated.

42 외관이 좋아 Nice from the outside

43 아기한테는 괜찮을 텐데 For a baby it might be OK.

44 Front 로 나가자 Let’s go out to the front.

45 마당 크기는 상당히 괜찮아 Pretty good sized back yard

46 태양이 나오려고 하네 The sun’s trying to peek out.

47 페인트 칠해진 지 얼마 안된 Fresh paint

48 벽지는 확실히 갈아야겠다 Wallpaper definitely has to go.

49 정말 기분 좋아 It really feels great.

50 오래된 벽지를 갈다 Took down old paper

51 우리 인생의 지금 단계에서는 완벽해. This is perfect at this stage in their lives.

52 내가 아는한 아니야 Not that I’m concerned.

53 1층인것 같네요 (엘리베이터) Guess we hit ground.

54 가장 큰 영향을 주기 위해서 To make the most impact

55 아주 재미있었어 A lot of fun for me

56 너 내모습이 마음에 드는구나 You like my outfit.

57 흥미를 잃었어 I was losing interest.

58 혼자인게 싫어 I hate being alone.

59 저두요( 식당…) Same here.

60 거기에 있으면 훨씬 편안해 I’d just feel more comfortable there.

61 (볼링) 공 구멍이 너무 커 Bawl holes are too big.

62 딱 맞는 볼을 찾아야 겠어. I should find the balls to fit.

63 너 그거 사용해도 돼 You may use it.

64 그게 맞는지 봐 See if it fits.

65 마침내 아주 딱 맞어 Finally a snug fit.

66 알아차릴 수 밖에 없었는데~ I couldn’t help but noticing~

67 네가 원하는 만큼 As much as you want

68 그게 어떨까 하고 생각해본 적 없어?

You’ve never thought about it what it would be like?

69 네가 어떤 말을 해도 내 맘 안변해 Nothing you say will change my mind.

70 다른 것 보다 훨씬 나아 Just a lot better than others

71 재미있겠다 Sounds like fun.

72 나는 단지 니가 알아야 한다고 생각했어 I just thought you should know.

73 그녀가 뭘 좋아하는 지 알게됐어 I’ve learned about what she likes.

74 현대식 키친 용품 Modern appliance

75 내가 갖은 돈에 비해 좋은 값어치가 있는 A good value for my money
76 내가 걱정하는 것은 What I am concerned about is

77 기한이 얼마 안남은 We are on a dead line

78 넓은 / 구식의 Spacious / a little dated

79 참 좋은데 그러나 넓지가 않네 Quite charming but just not big enough.

80 가서 확인해봐 Go check it out.

81 우리는 하나 이상이 필요해 We need more than one.

82 저게 뒷마당인가요? Is that the back yard ?

83 별 성공 없이 Without much success

84 가파르다 It’s steep.

85 이 천장이 맘에 들어요 I love these ceilings.

86 장관이다 Spectacular

87 수리좀 해야겠는데 It needs some work.

88 밖에 경치 좋다 It’s a great view out there.

89 큰 변화야 It’s a big step.

90 행운을 빌어라 Cross your finger.

91 벌써 빌었어 They are crossed.

92 할 일이 많아 So much work to do.

93 금방 갈께 I’ll be there.

94 잘못된 선택을 하고 싶지않아 I don’t want to make the wrong choice.

95 너 같이 갈래? Do you want to join us ?

96 밀어 Push off

97 네가 다음에는 프로가 될거야 You’ll be a pro by the next time.

98 지금 하고 있어 I’m working on it.

99 부탁이 있어 I got a favor to ask.

100 나한테 키스하러 또 왔어 ? Here to kiss me again ?

101 나 좀 바빠 I’m kind of busy.

102 그는 나에게 잘해줬어요 He’s been good to me.

103 모든 게 준비끝/ 나 준비 다했어 Everything’s set up./ I’m all set.

104 나 스트레스 받아 I am stressed.

105 너 머리아픈척 한거야? You actually faked headache?

106 너의 여행을 위하여 (건배) Here’s to your trip.

107 벌써 집이 텅빈것 같아. The house feels empty already.

108 그녀는 같이 어울리면 재미있는 사람이예요 She is kind of fun to be around.

109 몇일 후에 In a next couple of days~

110 네가 얘기하고 싶었던게 뭐야? What is it you wanted to talk about it?

111 이해를 못해서 미안해 I’m sorry I didn’t get it.

112 여기 무지 무지하게 덥다( 강조) It’s boiling here.

113 아이를 낳다 Give birth to ~

114 전혀 예상치 않게 In an entirely unexpected way~

115 할일이 너무 많을때 차라리그냥 자 ( 격언: 쉬엄쉬엄하라는 의미)
" When you have a lot to do, go to sleep”.

116 믿어지지 않을 정도야 They are beyond belief.

117 지금 아무도 기억이 안나
I just can’t remember anybody right now.

118 그게 왜 남자한테는 그렇게 중요한 거야?
Why is it so import!!!ant to men?

119 전에 시도( 먹어본or 입어본…)해 본 적 있어?
Ever tried that before?

120 내가 할 수 있는한 빨리 As fast as I do~

121 1년 반 전까지만도 아니야 Not until a year & half ago

122 준비하고 있을께 I’ll get myself ready.

123 그냥 뭔가 잘못됐다는 느낌이야 It just felt wrong.

124 뭐 하던 중이었어? Were you in the middle of something?

125 결혼한지 1년 됐어요 We’ve been married for a year.

126 삐~ 소리가 나면 메세지를 남겨주세요 Leave your message at the beep.

127 그가 지금쯤 왔어야 하는데 He’s supposed to be here now.

128 내 가방 좀 봐주실래요. Would you keep an eye on my bag?

129 메리는 여기 없는데요. Mary isn’t here.

130 난 한때 의사가 되고 싶다고 생각한 적이 있었어. I thought once becoming a doctor.

131 누가 마음에 드니? Who’d you have in mind?

132 우리가 할께 더 이상 없어 There’s not much more we can do.

133 너 감각이 뛰어나다 You’ve got an excellent taste.

134 같이 가줄까? Do you want company?

135 어떻게 보이든 신경안써. I don’t care what it looks like.

136 저기있는 아보카도 좀 주실래요. (식탁에서) Hand me that avocado, please.

137 그렇게 나쁘진 않아 It’s not that bad.

138 누군가 왔어. 문좀열어 Someone’s at the door. Get the door.

139 베터리 나갔나봐 The battery must be dead.

140 구경좀 시켜줄래요? Can you give me tour?

141 내 질문은 이건데요. Here’s my question.

142 우리는 직장에서 만났어요. We met on the job.

143 벌써 점심 시간이야? Is it lunch time already?

144 내 머리속에 계속 맴돌아 ~ Keeps ringing in my head.

145 아직 시정될 수 있어 It can still be corrected.

146 니가 지지해 주면 어떤 일이든 할 수 있지. Your support can make miracles happen.

147 사랑을 찾는게 얼마나 어려운지 How hard it is to find love.

148 무슨 일 생겼어 Something’s come up.

149 그거 오늘 이었는데, 안갔어. It was tonight. I’m not going.

150 이따금씩 점심이나 합시다 Let’s do lunch sometime.

151 이거 확실히 해둡시다 Let me get this straight.

152 누가 당신 만나러 왔는데요 There’s someone here to see you.

153 그는 한시간 넘게 늦었다 He’s over an hour late.

154 빨리 집에 가고 싶다 I can’t wait to get home.

155 방 세 놓으셨나요 ? Do you have a room for rent?

156 6시 정각에 Six o’clock on the dot

157 저녁 거의 준비 됐어요 Dinner’s almost ready.

158 뜨거울 때가 제일 맛있어( 음식) It’s best while it’s hot.

159 내가 좀 볼 수 있을까? Is there any chance you’d let me look at it?

160 초대해 주셔서 감사합니다 Thank you for inviting me.

161 이제 가봐야 겠네요 I should probably go.

162 솔직히 말해서 Truth be told ~

163 난 바람맞기 싫어 I don’t like being stood up.

164 넌 어떻게 그걸 심각하게 안 받아들일 수가 있니? How can you not take it seriously?

165 Sex는 (부부or연인) 관계에서 중요한 부분이야 Sex is a big part of a relationship.

166 너랑 사랑을 나누지 않고는 하루도 더 못 견디겠어.

I can’t go another day without making love to you.

167 뭐 좀 갖다 드릴까요? 커피? Can I get you anything? Coffee?

168 마치 어젯밤 일 처럼 기억해 I remember as if it was last night.

169 왜 갑자기 그게 문제가 되는거야? Why all of a sudden does it matter?

170 나 원래 이뻐.( 잘 생겼어) I’m good looking by nature.

171 사랑이란 무엇보다도 존중하는거야 Love more than anything else is respect.

172 그걸 내가 어떻게 하길 원하니? What do you want me to do about it?

173 그 사람들을 계속 기다리게 할 수 없어. I shouldn’t keep them waiting.

174 만성이 됐어. I become immune to it.

175 잠깐만 기다리세요 ( 전화상) Hold on, please!

176 김빠진 콜라 ( 맥주) Flat coke (beer)

177 살펴볼 시간이 별로 없었어요 I have very little time to look.

178 맞는 방법을 찾기위해 무지 노력 하고 있어요
I’m trying so hard to find a way to fit in.

179 여러가지로 사용될 수 있어요 It can be used for multiple uses.

180 웬일이세요? (반가운 어투) What a surprise?

181 아주 상태가 좋네요 ( 물건, 사람 …) ~ good in shape

182 이쪽으로 가시죠 Let’s go this way.

183 지금 내가 갖고 있는것 보다 좀 더 작네요 It’s a little smaller what I have now.

184 그게 다예요? Is that it?

185 제 남편 바꿔 드릴께요.(전화)
1) Let me put my husband on the phone. 2) I’ll go get my husband.

186 여기에다 놓으세요. Put it right here.

187 광고책자 좀 보고 싶은데요 I wanna (want to) see some brochures.

188 그말 기분 나쁘네요.(누가 불쾌하게 얘기 했을때 한마디 ) I take offense to that.

189 기분 나쁘게 생각하지마 No offense

190 전화 끊어야 겠다

1) I gotta go.

2) I have to get this line free.(전화올 때가 있어서 끊어야 할때)

191 자존심 버려 Swallow your pride.

192 니가 내 인생에 있어서 참 행운이야. I’m so lucky to have you in my life.

193 너는 다른 사람이 어떻게 생각하는지에 너무 신경을 써
You care much about what other people think.

194 나 막 ~ 하려던 참이야. I was about to~

195 난 그런 사람 아니야 I’m not that kind of guy.

196 실수한거 없나 생각중이었어. Collecting errant thought.
(구어체에서는앞에 I’m 생략해서도 많이 쓰더라구요)

197 나는 니가 그리워, (그중에서도) 우리가 나누던 대화가. I miss you, our talks.

198 그게 나에게 도움이 될꺼같애 I feel like I could use it.

199 너 배고프겠다. You’re probably hungry.

200 그거 한다고 손해볼 꺼 없어 What ‘s the harm in that ?

201 충치/ 사랑니/ 틀니/앞니/ 뒷니 Cavity/ wisdom tooth/ denture/ front teeth/ back teeth

202 누가 들여 보내 줬어요? Who let you in?

203 크게 실례가 되지 않는 다면 좀 도와주실래요?
If it wouldn’t be too much trouble, would you give me a hand?

204 잠이 안오면 안되니까 디카페인 커피주세요
I don’t want to be up too late, so decaf please.

205 시간 많이 안뺏을께요 I won’t take up much of your time

206 어떻게 아세요? How would you know?

207 계속하세요. Keep going.

208 빨리 얘기해봐 Let’s hear it.

209 나 지금 먹고 싶은 생각 없어 I don’t feel like eating now.

210 내가 데이트하자고 너무 강요했니? Was I too push to ask you out?

211 연락할께 I’ll be in touch.

212 그는 오늘 제정신 아니야 He’s not himself today.

213 너한테 온 전화야. It’s for you.

214 꼭그런건아니야./ 절대 아니야 Not exactly / Not a chance

215 무슨 생각해? What ‘s on your mind?

216 먹을꺼 좀 있어요 ? Got anything to eat?

217 잊어버려 Let it go.

218 그 일 벌써 했는데 It’s already taken care of that.

219 ~ 에 대해서 너무나 잘 알고 있는데 I am all too familiar with ~

220 나는 더 이상 죄없는 사람들이 죽는거 못보겠다 I’m tired of seeing innocent people die.

221 새치기하지 마세요 Don’t cut in line.

222 술먹고나니 알딸딸 하네요 I feel funny after drink.

223 머리가 깨질 듯이 아파요 I have a splitting headache.

224 이건 말이안돼 This doesn’t make sense.

225 너 만나러 가던 중이었는데( 도중에서 만났을때) I was coming to see you.

251 멍하니 보다/ 보다/ 뚫어지게 보다 Gawk / look / stare

252 그런 일이 우리에게 생겼다면 어땠겠어? How would you feel if that happened to us?

253 그거 최근에 사용해 보신 적 있어요? Have you used it lately?

254 자극성 있는 음식 먹을때마다 속이쓰려요. I have heartburn whenever I eat spicy food.

255 나 어제 필름 끊겼었다. (술먹고) I got blacked out yesterday.

256 우리는 서로 무슨 생각을 하는지 잘 알아요.
I know what he’s thinking and he knows what I’m thinking.

257 지금 갈까요? Can we go now?

258 너 여기 있었구나 There you are.

259 마루 청소좀 도와줄래? Would you help me mop the floor?

260 니가 한말 취소해 Take it back.

261 선생님이 방과후에 남으라고 하셨어? Did the teacher make you stay after school?

262 면허증과 차량등록증좀 봅시다 Let me see your license and registration.

263 싸운다고 다 해결되는게 아니야 Fighting is not the answer.

264 어떤 벌을 줘야할지 생각해볼께 I’m gonna(going to) come up with a punishment.

265 니 태도 참 겁난다. Your attitude scares me.

266 자리좀 잠깐 비켜 주실래요? Would you excuse us for a minute?

267 무슨 재미있는 일 있어?( 방에 들어갔는데 다른 사람들이 막 웃고 있다든지 할때)
Am I missing something here?

268 John한테 주세요 It ‘s for John.

269 우리 아직 젊어. We’re still young.

270 집에 아무도 없어요? Anybody home ?

271 이번주 언제 점심이나 합시다 Let’s have lunch sometime this week.

272 나는 그것에 대해 이견을 갖고있다 I have second thought about it.

273 그가 옆에 있었으면 I wish he was around.

274 (단추) 떨어질라고 그런다 It’s about to come off.

275 우리 누구나 다 그러쟎아.(누군가 힘든일로 슬퍼하고 있을때, 자책하고 있을때 위로의 말)

We’ve all been there.
276 1cent/ 5cents/ 10 cents/ 25cents Penny /nickel /dime / quarter
277 나 한시간 넘게 거기 있었어 I was there over an hour
278 과 체중인 상태로.그녀는 그 일을 할 수가 없어요
Being overweight, she can’t really do the job.
279 그저 안부인사나 할까 해서 들렸어 I just came by to say hello.
280 커피나 한잔 할까 해서 들렸어 I just came by for a cup of coffee.


281 그게 우리의 공통점인 것 같아요. I guess that gives us in common.

282 그 남자 여기 있었었는데 He was just here.

283 그녀가 그 이유를 정확히 얘기하던가요? Did she articulate the reason?

284 항상 생기는 일이지 뭐. It happens all the time.

285 그게 가능할까요? Could that be possible?

286 뭔가 문제가 생길 것 같은 낌새가 느껴져요. I have a nose for trouble.

287 나 위험에 처해 있습니다 I am in danger.

288 뭐든지 말씀만 하세요. You name it.

289 사람을 겉으로만 보고 판단하지마 You can’t judge a book by its cover.

290 귀에 염증이 생긴 것 같아요 I guess, I have an ear infection.

291 아무거나 상관없어요. It doesn’t make any difference.

292 또 다른 사람을 사랑할 수 있을 것 같지 않아
I don’t think I could ever love anybody else.

293 그런 기회는 인생에 단 한번만 올 수 있는 거야.
That kind of chance can come but once in a lifetime.

294 경험에서 하는 말인데~ Experience tells me that~

295 나 그렇게 한심한 사람 아니야. I’m not that pathetic.

296 나는 최소한 인간미 있는 곳에서 있고 싶었어
I wanted to at least be surrounded with a little humanity.

297 내가 집에 데려다 줘야 하지 않나? Shouldn’t I be walking you home?

298 방좀 치워 주세요 ( 모텔 , 호텔..) Please make bed for my room!

299 방 빈 것 있나 알아보려고 전화했어요
I’m calling to see if you have a room available.

300 나 공항으로 바로 가야 해 I’m straight going to the airport.

301 엄지/ 검지/ 중지/ 약지/ 새끼 손가락
Thumb/ Index finger / middle finger/ ring finger/ little finger

302 나는 내가 원하는 삶을 살고 있어. I’m living the life I want to.

303 너네 먼저가. You guys go ahead.
( guys라는 말 꼭 남자한테만 쓰는 말 절대 아니더군요. )

304 좀 쉬어라 Get some rest.

305 너 숙제 했어? Have you finished your homework?

306 생길 수 있는 일 인것 같애. I guess it could happen.

307 그사람 참 괜찮은 사람이야. He is more than OK.

308 몇시에 집에 오실껀가요? What time will you be home?

309 모든게 괜찮다는 확신이 들기 전까지는 그녀에게 전화 할 수 없어.
I can’t call her until I’m sure everything’s fine.

310 첫눈에 사랑에 빠질 수 있다는 것을 믿으세요.
Do you believe in love at first sight?

311 그냥 지나가다 우연히 들었어 Overhearing, as I was passing by.

312 학교 갈 준비 해야돼 I need to get ready for school.

313 누군지 확인 되지 않는한 절대 문열어 주지마.
Don’t open it unless you know who it is!

314 특별음식 준비 하고 있어. I’m fixing something special.

315 더 많이 움직일 수록 더 많은 보호가 필요해요 ( 생리대 선전 문구)
The more you move, the more protection you need.

316 나한테 신경쓰지마. Pay no attention to me.

317 그건 내가 널 믿지 못해서가 아니야 It’s not that I don’t trust you.

318 점심 뭐 먹었어? What did you have for lunch?

319 바람좀 쐬야겠어 I need some fresh air.

320 내일 이면 난 자유야 By tomorrow, I’ll be off the hook.

321 이거 걸쳐( 옷벗어주면서) Put this around you!

322 난 더 이상 참을 수가 없어 I cant’ take it anymore.

323 서로 인사나 합시다 Let’s get to know each other.

324 내 왼쪽 발이 내 디디면 아파요. My left foot hurts when I step down.

325 만약의 경우에 대비해서 저축하고 있어요. I’m saving up for a rainy day.

출처 : :::Study Abroad + New York:::

가져온 곳 :
블로그 >LOVE
|
글쓴이 : 강수경| 원글보기

'*각종자료 · 정보방* > 배워봅시다' 카테고리의 다른 글

영작 연습을 위한 짧은 실용영어 문장 1001개  (0) 2013.01.12
자주쓰는 영어회화  (0) 2013.01.12
영어수첩-A  (0) 2013.01.12
재미있는영어표현  (0) 2013.01.12
간단한 생활영어모음  (0) 2013.01.12
# 말이 그 사람의 품격을 대신하듯이,

같은 영어라도 몇 단어를 들으면 영어의 수준을 알게 된다.

죽어라도 외어두면 영어 고수처럼 보이는 품격 높은 영어.

틈틈히 읽어두면 비교적 신분 높은 고수영어로 믿어주는 품격있는 영어 수첩.

A

1. about to ~ ~하려던 중
He's about to start the meeting. 그는 회의를 시작하려던 중이었다.
I was about to leave. 난 떠나려던 중이었다.
She was about to leave the house. 그녀는 집을 나서려던 중이었다.
They're about to go to bed. 그들은 잠자러 가려던 중이다.


2. according to ~ ~에 의하면
According to the passport, he's American. 여권(旅券)에 의하면 그는 미국인이다.
According to the sign, you can't smoke here. 표지판에 의하면, 여기는 禁煙입니다.
According to his mother, he's troublemaker. 그의 엄마에 의하면, 그는 문제아이다.
According to our information, planes can not fly today. 정보에 의하면 오늘 비행기는 缺航입니다.


3. after all 결국
I went to Japan after all. 결국 나는 일본에 갔다.
It's a small world after all. 이 세상은 결국 좋은 세상이다.
After all, life is too short. 결국 인생은 너무 짧다.


4. a little too ~ 약간 너무 ~하다
That's little too expensive for us. 그게 우리에겐 너무 비싸다.
I think I went a little too far this time. 내 생각엔 이번엔 내가 좀 너무 했었나 봐.
He's a little too old for you. 그 사람이 너에겐 너무 나이가 많다.
It's a little too much. 그것은 좀 너무 하다.


5. all day long 하루 종일
She stayed with me all they long. 그녀는 하루 종일 나와 함께 있었다.
I wanna sleep all day long. 나는 하루 종일 자고 싶다.
We walked around the city all day long. 우리는 하루 종일 그 도시를 걸었다.


6. all of a sudden 갑자기
All of a sudden, he slapped her. 갑자기 그는 그녀의 얼굴을 때렸다.
I got a funny feeling all of a sudden. 나는 이상한 기분이 갑자기 휩싸였다.
I became so busy all of a sudden. 나는 갑자기 바빠졌다.
Everybody was nice to me all of sudden. 갑자기 모든 사람들이 내게 친절해 졌다.


7. all over 전부 다
He jumped all over me. 그는 나를 호되게 야단쳤다.
There's water all over the floor. 바닥은 물로 뒤덮여 있었다.
I want to travel all over the world. 나는 온 세상을 다 여행하고 싶다.
He walked all over the country. 그는 그 나라 전체를 걸어서 여행했다.


8. all the way 끝까지
Let's go all the way. 끝까지 가자.
Can we go all the way? 우리 끝까지 갈 수 있는 거지?
They went all the way. 그들은 끝까지 갔다.
Pull it all the way up. 그걸 끝까지 올려라.


9. 동사 + around 주위를 ~하다
I'll show you around. 내가 주위를 좀 구경시켜 줄게.
I want you to look around. 난 네가 주위를 구경시켜 주었으면 해.
Shop around before you buy. 사기 전에 둘러보세요.
Let's walk around the town. 마을 주위를 걷자.


10. as a matter of fact 사실, 사실은
As a matter of fact, I love you. 사실, 난 널 사랑해.
He's marries, as a matter of fact. 사실 그는 결혼했어.
As a matter of fact, honey. I don't like you. 사실, 자기야, 난 자길 사랑하지 않아.


11. as far as ~하는 한
As far as I want, he's married. 내가 아는 한, 그는 결혼한 사람이야.
As far as he's concerned, he won the game. 내가 아는 한 그가 게임에서 이겼어.
As far as they know, it's a rumor. 그들이 아는 한 그건 소문일 뿐이다.


12. as ~ as (someone) used to be 예전에 (누가) ~하던 것처럼
I'm not as young as I used to be. 나는 예전만큼 젊지가 않다.
She's not as pretty as she used to be. 그는 예전만큼 예쁘지가 않다.


13. ask ~ out ~에게 데이트 신청을 하다
Go ahead, ask him out. 어서 그에게 데이트 신청을 해.
I'd like to ask you out of dinner. 당신과 저녁식사를 하고 싶은데요.
Are you asking me out on a date? 당신 지금 제게 데이트 신청을 하는 건가요?
She asked me out on a date. 그녀가 내게 데이트를 신청했어.


14. as long as ~ ~하는 한
I'll happy as long as you stay next to me. 난 네가 내 옆에 있는 한 행복하거야.
I don't care as long as it's done by midnight. 난 신경 안 써, 그게 자정까지 끝이 나는 한.
I'll not d o that as long as I live. 내가 살아있는 한 난 그 짓을 하지 않겠어.


15. as soon as ~ ~만큼 빨리
I'll be there as soon as I can. 가능한 빨리 갈게.
Leave the place as soon as you get ready. 준비되는 대로 빨리 그곳을 떠나라.
She'll do it as soon as she gets here. 그녀는 이곳에 오는 즉시 그것을 할 것이다.
I want to get married as soon as possible. 난 가능한 한 빨리 결혼하고 싶다.


B


1. 동사 + back 다시 ~하다
I'll buy it back! 내가 다시 살게!
She'll call you back. 그녀가 다시 전화 할 거야.
Bring the car back. 그 차 다시 가져와.
Get back here. 다시 돌아와.


2. back up 돕다, 도와주다
Can you back me up? 좀 도와주실래요?
I need back up. 난 도움이 필요해.
You were supposed to back me up on that. 그때 네가 날 도왔어야 해.
I'll back you up all the way. 내가 끝까지 도와 줄게.


3. be behind ~ ~가 밀려있다
I'm so much behind work. 난 일이 많이 밀려있어.
She's so much behind studying. 그녀는 공부가 많이 밀려있다.
They're so much behind schedule. 그들은 스케줄이 많이 밀려있다.
I'm still behind. 난 아직도 뒤쳐져 있어.


4. because of ~ ~ 때문에
Because of you. 너 때문이야.
Because of your mistake, everything were wrong. 네 실수 때문에 모든 게 엉망이 됐어.
Why because of me? 왜 나 때문이야?


5. be dying to ~ 간절히 ~하고 싶어 하다
He's dying to see you. 그는 널 간절히 보고 싶어 해.
They're dying to get away from here. 그들은 간절히 여길 나가고 싶어 한다.
You were dying to get it. 넌 그걸 간절히 갖고 싶어 했었다.


6. be good at ~ ~를 잘 하다
He's good at that. 그는 그걸 잘 한다.
She's not good at English. 그녀는 영어를 잘 못한다.
What are you good at? 넌 뭘 잘하니?
7. be hard on ~ ~를 심하게 다루다
Don't be so hard on him. 그를 그렇게 심하게 다루지 마라.
You're too hard on students. 자넨 학생들을 너무 심하게 다뤄.
I was too hard on her. 내가 그녀에게 너무 했어.
It's really hard on my legs. 그건 내 다리에 너무 무리가 가.


8. behind one 's back 뒤에서, ~ 몰래
Don't do that behind my back. 나 몰래 그러지 마.
He will do something else behind your back. 그는 너 몰래 뭔가를 꾸밀 것이다.
She's planning something behind their back. 그녀는 그들 몰래 뭔가를 꾸미고 있다.
He signed a contract behind my back. 그는 나 몰래 계약을 체결했다.


9. be honest 솔직하게 ~하다
I'll be honest with you. 내 솔직히 말할게.
Are you being honest with me? 너 나에게 솔직히 하는 거니?
To be honest, I don't know the answer. 솔직히 말하면, 난 답을 몰라.
To be honest, he's really selfish. 솔직히 말하면 그는 이기주의자야.


10. be in touch 연락하다
I'll be in touch with you. 내가 연락할게.
I wanna get in touch with him. 난 그와 연락하고 싶어.
I hope we keep in touch. 난 우리가 연락을 계속했으면 한다.
I told him you'd get in touch with him. 난 그에게 네가 연락할 것이라고 말했다.


11. be off 일을 끝내다
I'll be off at six. 난 6시에 끝낼 거야.
What time do you get off? 몇 시에 끝나나요?
Are you off already? 너 벌써 퇴근 했냐?
I wanna be off at five. Is that OK? 나 5시에 일 끝내고 싶어요. 괜찮죠?


12. be on one 's way 가는(오는) 길이다
He'll be on his way. 그는 올 거야.
Pick up a newspaper on your way in. 오는 길에 신문 좀 가져다 줘.
I lost my wallet on the way here. 여기 오는 길에 지갑을 잃어버렸어.
Take it on your way out. 나가는 길에 가져가.

13. be picky 까다롭다
Don't be so picky. 그렇게 까다롭게 굴지 마.
My friend think I'm too picky. so 친구들은 내가 너무 까다롭대.
You sure are picky. 넌 정말 까다로워.
I'm not as picky as your father. 난 네 아빠처럼 까다롭지 않아.


14. be through 끝내다
I'm through with him. 난 그 남자와 끝났어.
Are you through with this pen? 이 펜 다 썼어요?
I'll be through with it soon. 전 곧 그거 끝낼 거예요.
We're through. 우린 끝났습니다.


15. between you and me 우리만의 비밀
Let's keep it between you and me. 우리 둘만의 비밀로 하자.
Just between you and me, she's strange. 우리끼리 얘긴데, 그녀는 좀 이상해.
Between you and me, I really love Tom. 우리 둘만의 얘긴 데 난 탐을 사랑해.
We have to keep it, just between you and me. 우린 이걸 우리 둘만의 비밀로 간직해야 해.


16. be up to ~ ~에 달려 있다.
It's up to you. 그건 당신한테 달려 있어요.
It's up to judge. 그건 판사에게 달려 있다.
Why is it up to him? 왜 그게 그에게 달려 있죠?
Is it up to me? 내게 달려 있나요?


17. blame someone 누구 탓을 하다
Don't blame yourself. 네 자신을 탓하지 마라.
There's no one  to blame. 아무도 탓할 사람 없다.
He'll take the blame. 그의 탓이 될 거다.


18. break down 고장 나다, 분류(分類)하다
My car broke down yesterday. 내 차가 어제 고장이 났다.
Her car never break down. 그녀의 차는 절대로 고장이 나지 않는다.
How much does it take to fix that break down? 그 차 고장 난 것 고치는 데 얼마나 들죠?
Can you break down the list for me? 이 목록을 분류해 줄 수 있나요?


19. break in(to) ~ ~에 침입하다
Break-in is a felony. 침입은 중죄(重罪)입니다.
Someone broke into my house. 누가 우리 집에 침입했어.
They broke into my database. 그들이 내 데이터베이스에 침입했다.
A man broke into the library and stole a few computers. 한 남자가 도서관에 침입해 컴퓨터 몇 대를
훔쳐갔다.


20. break up with ~ ~와 헤어지다
I broke up with him. 난 그 남자와 헤어졌어.
Why did you break up with him? 왜 그 남자랑 헤어졌냐?
That's why I broke up with him. 그래서 내가 그 남자랑 헤어진 거야.
Breaking up is hard to do. 헤어지는 것은 힘들어.


21. bring up 거론하다
Don't bring it up. 그 얘긴 꺼내지 마라.
Why did you bring up the subject? 넌 왜 그 얘기를 끄집어 냈니?
Since you brought it up, tell me all about it. 네가 거론 했으니 말인데, 내게 모두 말해 줘.


22. butt in 참견하다
Don't butt in. 참견 마.
It's my personal business. Stop butting up. 그건 내 개인적인 일이야. 참견 하지 마.
It's none of your business, butt out! 그건 내 일이 아니야. 빠져.
She butts in everywhere. 그녀는 오지랖이 넓다.


23. ~ by ~ ~씩
Do it one  by one . 하나씩 해.
Let's do it step by step. 한 걸음씩 하자.
We need to do it little by little. 우리는 조금씩 할 필요가 있다.
I'm living my life day by day. 난 내 인생을 하루 하루 살아간다.


24. by any chance 혹시
Do you have any money, by any chance? 혹시 돈 좀 있냐?
Did he help you, by any chance? 그가 혹시 도와주던가?
Is Tome here, by any chance? 혹시 탐이 여기 있니?
Do you love him, by any chance? 혹시 너 그를 사랑하니?


25. by mistake 실수로
I checked 'yes' by mistake. 난 실수로 ‘예’에 표시했다.


26. by the way 어쨌든, 그런데, 그건 그렇고
By the way, what are you doing here? 그건 그렇고, 넌 여기서 뭘하는 거야?
By the way, where' my money? 어쨌든 내 돈은 어딨어?
How's Tome doing, by the way? 그런데 탐은 어떻게 지내?
By the way, thank for your help. 어쨌든지 도와 줘서 고마워.


C


1. call off 취소하다
She called off the wedding off. 그녀는 결혼식을 취소했다.
We have to call off the meeting. 우리는 그 회의를 취소해만 한다.
They couldn't help but call off the meeting. 그들은 어쩔 수 없이 그 회의를 취소해야만 했다.
Maybe we need call it off. 어쩌면 우리는 그것을 취소할 필요가 있다.


2. catch up with ~를 따라잡다
I got to catch up with him. 나는 그를 따라잡아야 한다.
He's here to help me catch up with my work. 그는 내가 밀린 일들을 하는 것을 도와주러 왔다.
You're a hard man to catch up with. 넌 참 따라잡기 힘든 놈이야.
I'll catch up with you later. 내가 나중에 너를 따라잡을 거야.(먼저 가 봐)


3. cheat on 컨닝하다, 반칙하다
Don't cheat on the test. 시험에서 컨닝하지 마.
He cheated on his wife. 그는 아내를 속이고 바람을 피웠다.
Are you trying to cheat on the game? 너 그 게임에 반칙하려 하니?
Watch him closely. He might try to cheat. 그를 잘 지켜봐. 반칙할지도 모르니까.


4. check if ~ ~한가 점검해 봐
Check if he's OK. 그 남자 괜찮은가 점검해 봐.
Can you check if the bank open? 은행이 열었나 좀 알아봐 줄래?
I'll check if you want me to. 내가 알아 볼게. 네가 원한다면.


5. check out ~ ~ 좀 봐
Check that out. 저것 좀 봐.
Wow, check her out! 와, 저 여자 좀 봐!
Hey, check out that licence number. 야, 저 번호판 좀 봐.
Check out what that 해기 looks like. 저 여자 생긴 것 좀 봐.


6. check up on ~ ~를 감시하다, 검사하다
Go check up on him. 가서 그가 잘 하고 있나 좀 봐.
I might call to check up on her. 내가 그녀를 감시하기 위해 전화할 수도 있어.
He checked up on me twice yesterday. 그가 어제 두 번이나 날 감시하러 왔어.


7. chip in 조금씩 돈을 내다
Let's all chip in. 우리 모두 조금씩 돈을 내자.
Can you chip in to buy a beer? 맥주 사는 데 돈 좀 낼래?
We decided to chip in for a good cause. 우리는 좋은 일을 하는데 돈을 내기로 결정했다.


8. close to 가까운, 가깝게
Are you close to him? 넌 그와 가까운 사이니?
It was close to million dollars. 그것은 백만 불에 가까웠다.
He stepped close to her face. 그는 그녀의 얼굴에 가깝게 다가섰다.


9. come down with ~ ~의 증상이 생기다
I'm coming down with a cold. 나 감기 걸리려나 봐.
He came down a cold, so he can't play tennis today.그는 감기 증상 때문에 오늘 테니스를 칠 수가 없다.


10. come to think of it 생각해 보니까
Come to think of it, it's Friday. 생각해 보니 금요일이네.
Come to think of it, no one  asked me how I came here. 생각해 보니 아무도 내가 어떻게 여기 있는지
물어보지 않았다.
Come on think of it, you're nor ready yet. 생각해 보니 네가 아직 준비가 안됐구나.


11. come up with ~ ~을 마련하다
Can you come up with a better answer? 더 나은 답을 줄 수 있나요?
He'll come up with the cash. 그는 현찰을 마련할 거야.
I can't come up with a good idea. 난 좋은 생각이 떠오르지 않아.
It's your turn to come up with it. 이번엔 네가 그걸 마련할 차례야.


12. count on 의지하다
Don't count on it. 그거 너무 믿지마.
I'm counting on you. 난 너를 믿고 있다.
You can never count on him. 넌 그를 절대 믿으면 안돼.
Can I count on you? 내가 널 믿을 수 있겠니?


13. count something in 무언가를 포함하여 주다
Count me in. 나도 끼워 줘.
That doesn't count. 그것은 포함시켜 주지 않아.
Don't count me out. 나를 빼지 마.
It still counts. 그것은 아직 유효(有效)하다.

14. crazy about ~에 미치다
He's crazy about her. 그는 그녀에게 푹 빠져 있다.
They're crazy about money. 그들은 돈에 미쳐있다.
I think he's crazy about work. 내 생각에 그는 일에 미쳐있다.


15. cut corners 요령 피다
Don't cut corners! 요령 피지 마.
You can't always cut corners. 항상 그렇게 요령 필 수는 없어.
You need to learn how to cut corners. 너는 요령 피는 방법을 배워야 한다.


16. cut down ~을 줄이다
You need to cut down on your drinking. 당신은 술을 좀 줄일 필요가 있어요.
We have to cut down the budget. 우리는 예산을 좀 줄여야 한다.
He needs to cut down on his spending money. 그는 용돈을 좀 줄여야 할 필요가 있다.


D

1. do you mind? 신경이 쓰이세요?
Do you mind if I smoke? 담배 피워도 될까요?
Do you mind if I ask you a question? 제가 한 가지 질문을 해도 될까요?
Go ahead, I don't mind. 괜찮습니다. 어서 하세요.


2. drag something on 질질 끌다
Don't drag it on forever. 그렇게 오래 끌지마.
Finish the job. Don't drag it on too long. 그 일을 끝내. 너무 오래 끌지 말고.
He's dragging it on forever. 그는 그 일을 너무 오래 끌고 있다.


3. dress up 차려입다. 성장(盛裝)하다
Why are you all dressed up? 너는 왜 그렇게 차려 입었어?
All dressed up and nowhere to go. 다 차려 입었는데 갈 데는 없네.
I like dressing up. 나는 차려 입는 걸 좋아해.
Where are you going dressed up like that? 그렇게 차려 입고 어디가?


E


1. eat out 외식(外食)하다
How about eating out tonight? 오늘 저녁 외식 어때?
I'd like to eat out today. 나 오늘 외식하고 싶어.
We're eating out again? 또 외식이야?


F


1. fall down 넘어지다
She fell down the stairs. 그녀는 계단에서 넘어졌다.
Be careful! You might fall down. 조심해! 넘어지겠다.
Did you fall down again? 너 또 넘어졌니?
I fall down everyday. 난 매일 넘어져.


2. fall off 떨어지다, 떨어져 나가다
He fell off the cliff. 그는 절벽에서 떨어졌다.
Do you think it will fall off? 넌 그게 떨어질 거라고 생각하니?


3. feel like ~같이 느껴지다
It feel like silk. 그건 비단 같은 느낌이다.
Your hand feels like sandpaper. 너의 손은 사포 같은 느낌이다.
I feel like stupid. 난 바보 같은 느낌이야.
I feel like I should help you. 내 생각엔 내가 널 도와줘야 될 거 같아.


4. figure out 알아내다, 계산해내다
Can you figure it out? 너 그거 알아낼 수 있겠니?
You'll figure out later. 내가 나중에 알아낼 수 있을 거야.
I can never figure you out. 난 도대체 널 모르겠어.


5. fill in 채우다
Fill in the blanks. 빈 칸을 채우시오.
Can you fill in for me? 나 대신 좀 할 수 있겠니?
You have to fill in for Jack. 네가 잭 대신 일해야 되겠구나.
She's gonna fill in the position. 그녀가 그 자리를 채워 줄 거야.

6. fill out 작성하다
Fill out the form, please. 그 양식(樣式)을 작성해 주세요.
I don't have a pen to fill out the form. 펜이 없어서 이 양식을 작성할 수 없네요.
Do I have to fill out the application? 제가 이 신청서를 꼭 작성해야 하나요?


7. fix ~ up with ~를 소개해 주다
I'll fix you up with a beautiful girl. 내가 네게 예쁜 여자를 소개해 줄게.
She says that she wants to fix me up with a rich guy. 그녀는 나를 부자인 남자에게 소개하고 싶다고
말한다.
I don't want to fixed up. 난 소개받고 싶지 않다.


8. fool around 장난치다
I think he is fooling around behind my back. 내 생각에 그는 내 등 뒤에서 장난치나 봐.
Stop fooling around. 장난 그만 처.
Don't fool around kids. 장난치지 마.


9. for now 지금으로서는
That's all for now. 그게 다야, 지금으로서는.
We need to work around the clock for now. 우리는 지금으로서는 계속 일을 해야 돼.
You'll have to excuse me for now. 지금으로서는 잠시 제가 실례를 해야 할 것 같네요.
(잠시만 기다려 주세요)


10. for the tome being 현재로서는, 당분간
Don't do anything for the time being. 당분간 아무 것도 하지마.
Why don't you stay here for the time being? 당분간 여기 머물러 있지 그래?
I'll work for my father for the time being. 현재로서는 우리 아버지 밑에서 일할 거야.
That's all I can do for the time being. 현재로서는 그게 내가 할 수 있는 모든 것이야.


11. from now on 지금부터 계속
I'll be nice to her from now on. 난 그녀에게 잘 할 거야. 지금부터 계속.
From now on, don't touch anything. 지금부턴 아무 것도 만지지 마.
From now on, you'll be dealing with me. 지금부터 너는 나와 거래를 하게 될 거야.


G


1. get along 잘 지내다
We'll get along fine without money. 우린 돈이 없어도 잘 지낼 거야.
Do you and your wife get along all right? 처(妻)와 잘 지내지?


2. get around 돌아다니다
I need a car to det around. 나는 돌아다니기 위해 차가 필요하다.
It's really hard to get around without a car. 차 없이 돌아다는 건 정말 힘들다.
I bought a bicycle, so I can get around. 나는 돌아다니기 위해 자전거를 샀다.


3. get back on one 's feet 자립하게 되다
I'll help until he got back on his feet. 나는 그가 자립할 때까지는 도와 줄 것이다.
When are you going to get back your feet again? 넌 언제나 다시 자립할래?
I can get bat back on my feet in no time. 난 조만간 자립할 수 있어.


4. get out of ~ ~에서 나가다, 벗어나다
I wanna go get out of this country. 난 이 나라에서 벗어나고 싶어.
He wants to get out of the problem. 그는 그 문제에서 벗어나고 싶어 한다.
Can I get out of here now? 이제 나가도 될까요?


5. get over 극복(克服)하다, 이겨내다
He'll get over it soon. 그는 곧 그걸 이겨 낼 거야.
She'll never get over the pain. 그녀는 그 고통을 극복하지 못할 거야.
Don't worry. You're going to get over it. 걱정 마. 넌 극복 할 거야.


6. get rid of 없애버리다
Get rid of it. 그거 없애 버려.
Don't try to get rid of me. I won't leave you. 날 버리려고 하지마. 난 널 안떠날 거야.
What does it take to get rid of the odor? 이 악취를 없애려면 뭐가 필요하지?


7. get something wrong ~ 오해하다
Don't get me wrong. 말 오해 하지 마.
You got it wrong. I didn't do it on purpose. 오해야. 고의가 아니었어.
They got it all wrong. That's not what really happened. 그들이 모든 걸 오해한 거야.
실제로는 그게 아니었어.


8. get together 모이다, 만나다
Can we get together tonight? 오늘 밤에 모일까?
Let's get together. 모이자.
I'll give it to you when we get together. 우리가 만나면 그때 줄게.


9. get used to 익숙해지다
I got used to smoking. 난 흡연(吸煙)에 익숙해졌어.
You'll get used it too. 너도 익숙해 질 거야.
It will take a few days to get used to it. 익숙해지기까지는 며칠 걸릴 거야.


10. give away 줘버리다
He gave his car away. 그는 자기 차를 줘버렸다.
This is almost a give away. 이건 거의 거저 드리는 겁니다.
You just gave away my position. 너 방금 내 위치를 들키게 했어.
Why are you going your stuff away? 넌 왜 네 물건들을 나눠주니?


11. give back 돌려주다
That's not yours. Give it back. 그건 네 것이 아냐. 돌려 줘.
He's not gonna give it back to you. 그는 그걸 네게 돌려주지는 않을 거야.


12. give in 양보하다
Don't give in. 양보하지 마.
You can't give in to them now. 이제 와서 그들에게 양보하면 안돼.
I know I was right. But I'll give in. 난 내가 옳다는 걸 알아. 하지만 양보할 거야.


13. give up 포기하다, 항복(降伏)하다
He gave up his job. 그는 자기 직업을 포기했다.
I'm not going to give you up. 난 널 포기하지 않아.
OK, I give up. 그래, 항복이야.
She give up her job and married him. 그녀는 일을 포기하고 그와 결혼했다.


14. (go) after ~ ~를 좇다, 바라다
Go after him and bring him to me. 그를 쫓아가서 내게 데려와.
Are you after my money? 넌 내 돈을 바라고 있는 거니?
What is it that you are after? 네가 바라는 게 뭐야?
Don't worry. He'll come after. 걱정 마. 그가 쫓아 올 거야.


15. go fer a walk 산보하러 가다
Let's go for a walk. 산보하러 가자.
I wanna go for a walk. 산책하고 싶어.
Shall we go for a walk? 산보하러 갈까?


16. go off 터지다, 울리다
The bomb will go off in ten minute. 그 폭탄은 10분 내에 터질 것이다.
The alarm clock went off at five. 자명종이 5시에 울렸다.
If you smoke, the smoke alarm will go off. 담배를 피우면 경보(警報)가 울리 것이다.


17. go out 나가다
Are you going out with anyone now? 당신은 지금 데이트 하는 사람이 있나요?
She went out with Tom last week. 그녀는 Tom과 지난 주에 데이트 했다.
I went out on a blind date. 난 소개팅에 나갔다.


18. go out of ~ ~ 밖으로 나가다
I'm going out of town. 나는 마을을 떠날 거야.
I'd like to go out of the country onc e in a while. 난 가끔 이 나라를 떠나고 싶어.
He's go out of his way to help me. 그는 날 돕기 위해 어떤 어려움도 마다하지 않는다.
Go out of here. 여기서 나가자.


19. gotta, have got to 꼭 ~해야 한다
You gotta be careful. 꼭 조심하거라.
You gotta be honest with me. 나에게 솔직해야 해.


20. go up to ~ ~로 올라가다
Let's go up to the attic. 다락으로 올라가자.
We can't go up to the room. It's too dangerous. 우린 그 방에 올라가면 안돼. 너무 위험해.
Can we go up to the second floor? 우리 2층에 올라가도 돼?


21. go well with ~ ~와 어울리다
It goes well with your jacket. 그게 당신 재킷과 잘 어울리네요.
It doesn't go well with your shoes. 그건 네 신발과 잘 안어울리네.


H


1. hand out 나누어 주다
Can you hand this out for me? 이것 좀 나 대신 나눠줄래?
I was handing out the paper. 나는 그 서류를 나누어 주고 있었다.
I didn't get yesterday's handout. 전 어제의 인쇄물을 받지 못했는데요.
Give this handout to everybody. 이 내용을 모두에게 나눠 주세요.


2. have no choice 다른 선택의 여지가 없다
Why did you marry him? I had no choice. 왜 그와 결혼 했죠? 선택의 여지가 없었습니다.
They had no choice. 그들은 선택의 여지가 없었다.
I have no choice. I have to leave the country. 선택의 여지가 없어요, 난 이 나라를 떠나야 합니다.


3. have to ~ 꼭 ~해야 한다
We have to cut down on living expenses. 우리는 생활비를 꼭 줄여야 한다.
You must answer to me. 넌 꼭 대답해야 해.


4. Have you ever ~? ~해 본 적이 있나요?
Have you ever been to New York? 뉴욕에 가본 적이 있나요?
Have you ever kissed anyone? 누구와 키스해 본신 적이 있나요?
Have she ever met a famous person? 그녀가 유명한 사람과 만난 적이 있니?


5. hook up 연결시키다
They can hook us up with some nice people. 그들은 우리들 몇 몇 좋은 사람들과 연결시켜 줄 수 있어.
I can hook up the trailer in about ten minutes. 나는 그 트레일러를 약 10분 내로 연결시킬 수 있어.
Do you know how to hook it up? 너 그거 어떻게 연결하는 줄 아니?
He's going to hook me up with a job. 그가 내게 일자리를 연결해 줄 거야.


6. how did you ~? 어떻게 ~했나?
How did you find me? 날 어떻게 찾았니?
How did you finish it so quickly? 어떻게 그리 빨리 끝냈니?
How did you know that? 어찌 알았지?


7. How did you say ~ ~를 어떻게 말해요?
How did you say 'I love you' in French? ‘사랑해요’를 불어로 어떻게 말해요?
How do you pronounce this? 이것은 어떻게 소리내야 하나요?
How do you say 'I'm hungry' in your language? ‘배고파요’를 당신 나라 말로는 어떻게 해요?


8. how often 얼마만큼 자주
How often do you that? 그걸 얼마나 자주 하니?
How often is too often? 어만큼 자주가 너무 자주니?


I


1. I could have ~ ~ 할 수도 있었는데
I could have done it. 내가 그것을 할 수도 있었는데.
It could have killed us all. 그것이 우리 모두들 죽일 수도 있었는데.
You could have made more money. 내가 돈을 더 많이 벌 수도 있었는데.


2. I'd like to ~ ~하고 싶다
I'd like to buy a hat. 모자 사고 싶어.
I'd like to introduce you to a friend of mine. 당신을 내 친구에게 소개하고 싶어요.


3. I'm gonna ~ 나는 ~할 것이다
I'm gonna need it. 난 그게 필요해.
I'm gonna help you. 내가 도와 줄 게.


4. I might have ~ ~했었을 수도 있었는데
It might have been him who helped you. 네가 도와주었던 남자가 그 남자일 수도 있어.
They might have worked very hard. 그들이 열심히 일했을 수도 있어.
She might have shot the man. 그녀가 그를 쐈을 수도 있어.
I think we might have talked about it onc e. 내 생각엔 우리가 그것에 대해 한 번도 얘기한 적이 있었을
수도 있어.


5. in cause of emergency 급한 일이 생기면, 위급(危急)할 땐
In case of emergency, give me a call. 급한 일이 생기면, 저에게 전화해요.
In case of emergency, pull this string. 위급할 땐 줄을 당기세요.


6. in charge 담당하다, 책임지다
Who's in charge here? 여기 담당이 누구죠?
I'm looking for the person in charge? 담당자를 찾고 있어요.
Are you in charge of this project? 이 기획의 책임자가 당신인가요?


7. in common 공통적인
We have nothing in common. 우린 공통점이 하나도 없네.
At least we've got one  thing in common. 최소한 우린 하나의 공통점은 있네.
I think we have something in common. 우리는 어떤 공통점이 있다고 생각한다.


8. in fact 사실상
In fact, she'll be here tomorrow. 사실상, 그녀는 이 곳에 있을 것이다.
In fact, he did it so quickly. 사실상, 그는 참 빨리 그것을 했다.


9. in order to ~ ~하기 위해서는
In order to speak English, you have to practice. 영어를 잘하기 위해서는 연습을 해야 한다.
You have to try hard in order to sell the car. 당신은 차를 팔기 위해 열심히 노력해야 한다.
In order to save money, we have to say here. 돈을 절약하기 위해 우리는 여기에 있어야 한다.


10. I should ~ ~하는 게 나았을 텐데
I should have done it. 내가 그걸 했었어야 하는데.
You should have been there. 그녀가 거기 있어야 했는데.
We should have bought it. 우리가 그걸 샀어야 했는데.


11. Is it OK if I ~ 제가 ~해도 될까요?
Is it OK if I sit here? 여기 앉아도 될까요?
I'd like to help you. Is it OK? 내가 도와드려도 될까요?
He'd like to come in. Is it OK? 그가 들어오고 싶어해요. 괜찮을까요?


12. I would have ~ ~ 할 수도 있었는데
I would have done it. 내가 그걸 할 수도 있었는데.
They would have chosen the blue one . 그들이 파란 것을 고를 수도 있었는데.

13. I would rather ~ ~하는 걸 더 선호하다
I would rather check it myself. 내가 직접 점검했으면 한다.
I'd rather die than go back there. 그리고 돌아가느니 차라리 죽는 게 낫다.
I'd rather not discuss it right now. 난 지금 그 얘길 하지 않았으면 좋겠다.


J


1. just in time 시간에 딱 맞춰서
He got here just in time. 그는 때에 맞춰 여기에 도착했다.
I grabbed the door just in time. 나는 때에 딱 맞춰 문을 잡았다.
You called me just in time. 네가 시간에 딱 맞춰서 내가 전화를 했다.
She finished it just in time. 그녀는 시간에 딱 맞춰 일을 끝냈다.


K


1. keep in mind 마음에 담아두다
Keep that in mind. 그걸 마음에 담아 둬라.
He still has a gun. Keep that in mind. 그는 아직도 총을 가지고 있어요. 그걸 마음에 담아 둬요.
Keep that in mind that I still love you. 기억해 줘요, 내가 아직도 당신을 사랑한다는 걸.


2. keep track of ~ ~을 추적하다, 염두에 두다
Keep track of it! 추적해!
It's hard to keep track of the money that I spend. 난 염두에 두고 돈을 쓰는 것이 어렵다.
He's very hard to keep track of. 그 남자는 찾기가 힘든 사람이다.


3. keep up with ~ ~와 보조를 맞추다
It's hard to keep up with it. 그것과 보조를 맞추는 것은 힘들다.
He's a tough person to keep up with. 그는 보조를 맞추기 힘든 사람이다.
Can you keep up with me? 너 나와 보조를 맞출 수 있겠니?


4. kind of ~ ~와 한편이다
I'm kind of shy. 나는 수줍음을 타는 편이다.
I kind of like it. 난 그걸 좋아하는 편이다.
They're kind of smart. 그들은 똑똑한 편이다.


L


1. let ~ know ~에게 알려주다
I'll let you know later. 내가 나중에 알려줄게.
Will you let me know when he comes back? 그가 돌아오면 내게 알려줄래?
I'll let her know what's going on. 내가 그녀에게 무슨 일인지 알려줄게.
She'll let him know that there's a problem. 그녀가 그에게 문제가 있다고 알려줄 것이다.


2. let one  down ~를 실망시키다
Don't let me down. 날 실망시키지 마.
Honey, don't let my mother down. 자기야, 우리 엄마 실망시키지 마.
I didn't mean to let you down. 널 실망시키려던 것은 아니었어.


3. let one  go 놓아주다, 포기하다
Don't let her go. 그녀를 놓아주지 마.
Are you going to let him go? 그 남자를 놓아 줄 건가요?
It's very hard to let go. 그걸 포기하기는 매우 힘들어.
Let me go right now. 날 와줘. 지금 당장.


4. let's ~ ~하자
Let's concentrate! 정신을 집중하자!
Let's try to finish it. 끝내도록 노력하자.


5. look after ~ ~를 돌보다
I'll look after her. 내가 그녀를 돌봐 줄게요.
Can you look after my dog while I'm away? 내가 없는 동안 내 개를 좀 돌봐 줄래?
I can look after myself. 난 내 자신만은 돌볼 수 있어.


6. look down on ~ ~를 깔보다
Don't look down on her. 그녀를 깔보지 마라.
If I show up dressed like this, they'll look down on me. 내가 이렇게 옷을 입고 나타나면 그들이 나를
얕잡아 볼 거야.
Why, do you look down on you? 왜 그들이 너를 깔보니?
I'll teach them a lesson so they can never look down on us. 내가 그들에게 본때를 보여 줄게.
그래야 우릴 얕잡아 볼 수 없게.


7. looking forward to (명, ~ing) ~를 기대하다
I am looking forward to seeing you in April. 난 널 4월에 보길 원해.
I'm looking forward to putting it on my resume. 난 그것을 이력서에 쓸 것을 기대한다.
She's been looking forward to it. 그녀는 그것을 기대해왔다.


8. look like ~ ~처럼 보인다.
He look like a doctor. 그는 의사처럼 보인다.
They look like monkeys. 그들은 원숭이처럼 보인다.
It looks like you're hungry. 넌 배고파 보이네.


9. look over ~ ~를 훑어보다
I want you to look over this list. 난 네가 이 목록을 훑어 봤으면 해.
You need to look over this and tell me what's wrong. 이걸 훑어보고 뭐가 틀렸는지 말해 줄 필요가 있어.
Did you look over this thing? 이거 훑어 봤니?


10. look up ~ ~를 찾아보다
Look it up in this dictionary. 사전에서 찾아 봐.
Can you look up a phone number for me? 전화 번호 하나만 찾아 줄래?


11. love ~ing ~하는 것을 좋아하다
I love working out. 난 운동하는 걸 좋아한다.
They love drinking. 그들은 술 마시길 좋아한다.


M


1. make fun of ~ ~를 놀리다
Stop making fun of him. 그를 그만 놀려라.
Are you here to make fun of me? 너 날 노리러 여기 왔냐?
Don't make fun of my brother. 우리 형을 놀리지 마.
Is he making fun of you? 그가 너를 놀려?


2. make it up to ~ ~에게 빚을 갚다
I'll make it up to you later. 나중에 갚을 게.
Give me a chance to make it up to you. 내가 너에게 진 빚을 갚을 기회를 줘.
Are you going to make it up me later? 내게 진 빚은 나중에 갚을 거냐?
You'd better make it up to her. 그녀의 빚을 갚는 게 나아.


3. make one 's day ~의 날을 만들어라(기분 좋게 해줘라)
You make my day. 네가 오늘 날 기분 좋게 해줬어.
Go ahead. Make my day. 덤벼 봐. 나의 날을 만들게.(비꼬며 조롱하는 말)
I tried hard to make your day. 난 너를 기분 좋게 하기 위해 노력했어.
You always make my day. 넌 항상 날 기쁘게 해.


4. make sense 말이 되다, 이해가 되다
It doesn't make sense. 그건 말이 안돼.
Does that make sense to you? 그게 이해가 돼?
They don't make sense to me. 난 도저히 그들이 이해가 안돼.
He tried to make sense of it. 그는 그것을 이해하기 위해 노력했다.


5. make sure 확실히 하다
Make sure that gets here. 그가 여기 도착하는 걸 확실히 해.
Make sure that he doesn't do that. 그가 행동을 안하는 걸 확실하게 해.
I can make sure of that. 내가 그건 확실히 할 수 있다.


6. make up 만들다
Make up your mind! 마음을 정해! 결정해!
He didn't make up his mind yet. 그는 아직 그의 마음을 정하지 못했다.
I want you to make up a list. 난 네가 목록을 하나 만들기 바래.
I need some time to make up my mind. 난 결정할 시간이 필요해.


7. May I ~? ~해도 될까요?
May I ask your name? 이름을 물어도 될까요?
May I ask you a question? 뭐 하나 여쭤 봐도 될까요?
May I be excused? 실례해도 될까요?(자리를 뜰 때)


8. mess up 망치다
Don't mess it up. 그거 망치지 마.
I'm sorry. I messed it up. 미안해. 내가 망쳤어.
God, my hair is all messed up. 맙소사, 내 머리가 엉망이네.
You messed up my weekend. 네가 내 주말을 망쳐 버렸어.


9. must be ~ (!) 아마도 ~할거야
He must be crazy. 그는 아마 제 정신이 아닐 걸.
That must be a really though problem. 그건 아마도 어려운 문제일 것이다.
You must be Jack. 네가 잭이겠구나.
Those must be comfortable shoes. 그건 편한 신발이겠네요.


10. must be ~ (2) 꼭 ~해야 한다
It must be done. 그건 꼭 끝이 나야 해.
The work must be finished by tomorrow. 그 일은 내일 정도에는 꼭 끝나야 해.
They must be here to see it. 그들은 그걸 보기 위해 꼭 여기 있어야 한다.
It must be closed. 그건 꼭 닫혀 있어야 해.


N


1. nothing to do with ~ ~와 관련이 없다
It has nothing to do with me. 그건 나와 관련이 없다.
What does it have to do with the girl? 그게 그 여자와 무슨 상관이 있습니까?
It has something to do with you being here. 그건 당신이 여기 있는 것과 어떤 관계가 있습니다.
She has nothing to do with the boy. 그 여자는 그 아이와는 아무 관계가 없다.


2. not in the mood to ~ ~할 기분이 아니다
I'm not in the mood to talk. 지금 말할 기분이 아니야.
They weren't in the mood to drive. 그들은 운전할 기분이 아니었다.
She wasn't in the mood to argue. 그녀는 논쟁하고픈 기분이 아니었다.
He's not in the mood to go to the beach. 그는 해변에 갈 기분이 아니었다.


O

1. onc e and far all 이것이 마지막으로
I'll tell you onc e and far all. 이제 마지막으로 얘기할 게.
onc e and far all, this is what I want. 이게 마지막으로 내가 원하는 것이야.
Make up your mind, onc e and far all, where do you want to go? 마음을 정해, 이제 마지막으로, 어디
가고 싶어?
Let's decide onc e and far all, which one  do you want to buy? 이것으로 마지막 결정을 하자, 어떤 걸
살래?


2. onc e in a while 가끔 가다 한 번씩
He comes here every onc e in a while. 그는 가끔 한 번씩 여기 온다.
Smile onc e in a while. 가끔씩 좀 웃어.
She makes a mistake onc e in a while. 그 여자는 가끔씩 실수를 한다.
He's got to do it on his own. 그는 혼자 그 일을 해야 한다.


3. on purpose 고의적(故意的)으로
She did it on purpose. 그 여자는 고의로 그랬다.
He's doing that on purpose. 그는 고의적으로 그것을 하고 있다.
Are you doing this on purpose? 너 고의로 이러는 거지?
I didn't do it on purpose. 난 고의로 그런 게 아니야.


4. on time 제 시간에, 정각에
She's always on time. 그녀는 항상 제 시간에 온다.
Thanks for being on time. 제 시간에 와주셔서 감사합니다.
You're right on time. 정확히 제 시간에 오셨습니다.
I won't be able to make it on time. 전 제 시간에 올 수 없을 것 같습니다.


5. out of one 's mind 정신이 나가다
He's out of his mind. 그는 정신이 나갔다.
You must be out of your mind. 넌 정신이 빠진 게 분명해.
I don't know why I didn't that. I was out of my mind. 내가 왜 그랬는지 모르겠어. 난 정신이 나갔었어.
Are you out of your mind? 너 정신 나갔니?


6. overdo 너무 과하게 하다
Don't overdo. 너무 과로 하지 마.
He's overworked. 그는 과로(過勞)했어.
Am I overdoing it? 내가 너무 무리하는 건가?
I think she's overdressed. 그 여자는 너무 옷을 차려 입은 것 같아.


7. oversleep 늦잠자다
I overslept this morning. 난 오늘 아침 늦잠을 잤다.
Don't oversleep again. 또 늦잠 자지 마.
If you oversleep again, don't bother to come to work. 만약 또 늦잠을 자면 굳이 일하러 올 필요
없어.


P


1. pay off 완불(完拂)하다
It's all paid off. 그건 완불됐어.
It'll take a long time to pay it off. 그걸 완불하기엔 시간이 많이 걸릴 거다.
How much did it take to pay off? 그거 완불하는 데 얼마나 들까?
I'll pay off the debt soon. 난 그 빚을 곧 갚을 것이다.


2. pick up 집어 들다, 태우다
I'll pick up the tab. 내가 계산 할 게.
It's against the law to pick up a hitchhiker. 길에서 무단승차하는 사람을 태우는 건 불법이다.
Don't pick up the phone. 전화 받지 마.
I've come to pick him up. 난 그를 데리러 왔어.


3. plenty of 충분히 많다
It's plenty of time. 그거면 충분해.
I have plenty of gas. 난 휘발유가 충분히 있어.
There are plenty of people. 거기엔 충분한 사람들이 있다.
There'll be plenty of time for question later. 나중에 질문할 시간이 충분히 있을 거야.


4. point of ~ ~의 의미, 의도
What's the point of doing it? 그걸 하는 의미가 뭐야?
I don't understand the point of the question. 난 그 질문의 의도를 모르겠어.
What's the point of having a cellular phone? 휴대폰을 갖는 의도가 뭐야?
That's not the point. 그게 그 의미가 아니야.


5. point of view 관점
That's your point of view. 그건 너의 관점이고.
We have different point of view. 우린 관점이 다르구나.
What's your point of view on this? 이것에 대한 당신의 관점은 무엇입니까?
I can see your point of view. sp 관점을 알겠어.


6. put off 미루다
Let's put it off until later. 그걸 나중까지 미루자.
We can't put it off any longer. 우리는 그걸 더 이상 미룰 수 없다.
They put it off until now. 그들은 지금까지 미뤄왔다.
The meeting had to be put off till later. 그 회의는 나중으로 미뤄져 했다.


7. put up with 봐주다
Don't put up with him anymore. 그를 더 이상 봐주지 마.
I won't put up with you again. 난 다신 널 봐주지 않을 거야.
Why are you putting up with tahr? 넌 그런 걸 왜 그냥 보고만 있니?
I put up with you because I love you. 난 널 사랑하기 때문에 봐주고 있는 거야.


Q


1. quite often 꽤 자주
He calls me quite often. 그 남자 내게 꽤 자주 전화해.
He comes here quite often. 그 남자 꽤 자주 여기 와.


R


1. reasonable 상식적인
Let's be resonable. 우리 상식적으로 하자.
That's a reasonable price. 그건 합당한 가격이야.
I'm a resonable guy. 난 상식적인 사람이야.
You're not being resonable. 그건 억지야.


2. run down to ~ ~로 잠깐 가다
I'll run down to the market and got it. 내가 가게에 잠깐 가서 가져올게.
I'm going to run down to a restaurant. 나 잠깐 식당에 좀 갈게.
Can you run down to the grocery store for some milk? 가게에 가서 우유 좀 사다 줄래?


3. run into ~ ~를 우연히 만나다
I ran into Tommy yesterday. 난 어제 우연히 타미를 만났다.
We'll accidentally run into cash other again. 우린 또 우연히 만나게 될 거야.
I'd really like the idea of running into toy. 널 다시 만난다는 생각에 정말 기분이 좋다.
Pretend ike you ran into him. 우연히 만난 것처럼 해.


4. run out of ~ ~가 소모(消耗)되다
I'm running out of gas. 난 가스가 떨어지고 있어.
They ran out of money. 그들은 돈이 떨어졌다.
I'm running out of patience. 난 인내심이 사라져가고 있다.


S


1. selfish 이기주의
He's so selfish. 그는 참 이기주의적이야.
There's nothing selfish about pursuing your dream. 너의 꿈을 이루는 것에 있어서는 이기주의랄 것도 없다.
He's very spoiled and selfish. 그는 매우 버릇없고 이기주의자다.
How selfish of you. 참 너 이기주의적이다.


2. Shall I ~? ~할까요?
Shall I get her for you? 내가 그 여자를 데려 올까?
Shall we dance? 춤추실래요?


3. sick and tired of ~ ~가 진절머리가 나다
I'm sick and tires of it. 난 그것에 진절머리가 난다.
I think she is sick and tired of the situation. 내 생각에 그녀는 그 상황에 진절머리가 난 것 같다.
I'm so sick and tired of you. 난 네가 정말 진절머리가 난다.
He's sick and tired of pizza. 그는 피자라면 진절머리를 낸다.


4. show up 나타나다
Did she show up? 그녀가 나타났어?
I don't think he'll show up. 난 그가 나타나리라곤 생각지 않아.
He shoe up last night. 어젯밤에 그가 나타났어.


5. sleep in 계속 자다
I just slept in this morning. 난 오늘 아침 그냥 계속 잤다.
Can I sleep in tomorrow? 내일은 계속 자도 되죠?


6. smell like ~같은 냄새다
It smell like pizza. 그건 피자 같은 냄새가 난다.
You smell like roses. 당신은 장미 같은 냄새가 나.


7. sold out 매진(賣盡)되다
They were all sold out. 그건 모두 매진됐다.
What do you mean 'It's all sold out'? 무슨 소리야, 매진 됐다니?
I can't believe it's all sold out. 모두 매진 됐다니 믿을 수가 없군.


8. sound like ~같이 들리다
You sound like an artist. 아티스트 같이 들리네요.
That sounds like my father. 그게 우리 아빠 소리 같이 들리네.


9. stand one  up ~를 바람 맞추다
He stood me up. 그가 날 바람 맞췄어.
I got a feeling that he's going to stand you up. 난 그가 바람 맞출 것 같은 예감이 들어.


T


1. take advantage of ~ ~를 이용하다
I'll not take advantage of you again. 널 다시는 이용하지 않을 게.
She took advantage of him. 그녀는 그를 이용했어.
They always take advantage of me. 그들은 항상 날 이용해.
I'm not trying take advantage of you. 내가 널 이용하려고 하는 거 아냐.


2. take care of ~ ~를 돌보다, 해결하다
I'll take care of you. 내가 널 돌봐줄게.
Can you take care of the baby? 너 아기를 돌볼 수 있니?
She'll take care of everything. 그녀가 모든 것을 다 해결할 것이다.


3. take ~ for granted ~을 당연히 여기다
Don't take hum for granted. 그의 존재를 당연히 여기지마.
I took it for granted. 난 그걸 당연하게 받아들였다.
It's my fault. I took everything for granted. 내 실수야. 난 그럴 당연히 받아들일 거야.


4. take it personally 개인적으로 받아들이다
Don't take it personally. 개인적으로 받아들이지 마.
I wouldn't take it personally, if I were you. 내가 너라면 그걸 개인적으로 받아들이진 않을 거야.


5. take off 벗다
Take off your coat. 코트를 벗으세요.
Why don't you take off your hat? 모자를 벗지 그러니?
May I take off my socks? 제가 양말을 벗어도 될까요?


6. take over 대신해서 맡다
He took over the position. 그가 그 자리를 대신 맡았다.
Take over. I can't drive any longer. 대신 맡아, 더 이상 운전 못하겠어.
I'll take over the payment. 내가 대신 내 줄게.


7. take one  into ~ 꼬시다, 유도(誘導)하다
Don't talk her into it. 그녀를 그걸 하도록 유도하지 마.
Can you talk him into buying it? 그 남자가 그걸 사게끔 꼬실 수 있어?


8. talk over 이야기를 나누다
Let's talk it over. 우리 그 얘기 좀 해보자.
There no point of talking it over. 얘기할 필요가 없어.
I think we should talk it over. 내 생각엔 우리가 꼭 그 얘길 해야 한다고 봐.


9. taste like ~ ~와 같은 맛이다
They taste like honey. 그건 꿀같은 맛이야.
It taste like shit. 그건 똥맛이야.(정말 맛이 없다)


10. time to ~ ~할 시간이다
It's time to go to bed. 잘 시간이다. 자거라.
I don't have time to argue with you? 너와 논쟁할 시간이 없어.
You got time to eat? 밥 먹을 시간 있어?


11. too ~ to ~ ~하기엔 너무 ~하다
It's too spicy for me to cut. 그건 내가 먹기엔 너무 매워.
Am I too short to ride these rides? 제가 그 놀이기구 타기엔 너무 작은가요?
You're too late to get in. 당신은 들어가기엔 너무 늦었다.


12. try on 입어 보다
Come on, try it on. 자, 입어 봐
Can I try this shirt on? 제가 이 옷을 입어 봐도 됩니까?


13. turn in 제출하다
Please turn in your homework. 숙제를 제출해 주세요.
Can I turn it in next week? 제가 다음 주에 제출해도 될까요?
You can turn it in anytime. 넌 아무 때나 내도 돼.


14. turn out 나타나다, 결과가 생기다
It'll turn out fine. 그건 잘 돼 갈 거야.
I didn't know it was gonna turn out to be like this. 일이 이렇게 될 줄은 몰랐어.
It turn put great. 그건 잘 됐어.


15. turn up 나타나다, 발견되다
It turned up yesterday. 그건 어제 발견됐어.
He will eventually turn up. 그는 결국 나타 날 거야.
He turned up with flowers. 그는 꽃을 들고 나타났다.


U


1. under the impression ~한 분위기를 느끼다
I'm under the impression that you're in love with me. 난 당신이 날 사랑한다고 느낍니다.
He was under the impression that he wasn't welcome there. 그는 자기가 환영받지 못 한다고 느꼈다.
I was under the impression that you were gonna leave me. 난 당신이 날 떠날 거라고 느껴.
She's under the impression that you might give her a raise. 그녀는 당신이 봉급을 인상해 주 것으로 느낍니다.


W


1. what did you ~? 무엇을 ~했니?
What did you ask him? 그에게 뭘 물어 봤니?
What did you find out about her? 그녀에 대해 뭘 알아냈나?
What did you say? 뭐라고?


2. What would you ~? 무엇을 ~하시겠습니까?
What would you do if you were in my shoes? 만약 당신이 내 처지라면 뭘 하시겠어요?
What would you call it? 그걸 뭐라고 부르시겠어요?
What would you wish for? 뭘 원해?


3. When did you ~? 언제 ~했니?
When did you move? 언제 이사했니?
When did you talk to him? 언제 그와 얘기했니?


4. Where did you ~? 어디서 ~했니?
Where did you come from? 어디서 왔니?
Where did you get this? 이거 어디서 났어?
Where did you sleep last night? 어젯밤 어디서 잤어?


5. Who did you ~? 누구를 ~했니?
Who did you call? 누구에게 전화했니?
Who did you talk to on the phone? 누구와 전화했어?
Who did you break up with? 누구와 헤어졌어?


6. Why did you ~? 왜 ~ 했니?
Why did you do that? 왜 그랬어?
Why did you hide it? 왜 숨겼어?


7. Why don't you !~? ~하지 그래?
Why don't you look it up in the book? 그 책에서 찾아보지 그래?
Why don't you have some? 좀 먹지 그래?


8. work out 운동하다
Did you work out today? 너 오늘 운동했니?
I need to work out at least an hour a day. 난 최소한 하루 한 시간은 운동을 한다.
What a work out! 대단한 운동이었어!


9. Would you care ~? ~ 좀 드시겠습니까?
Would you care for some more wine? 와인 좀 더 드시겠어요?
Would you care for a ride? 태워 드릴까요?
Would you care to comment on that? 그것에 대해 말씀 좀 해주시겠습니까?


10. Would you like to ~? ~하시고 싶으세요?
Would you like to see it? 그것을 보고 싶어요?
Would you like to go first? 먼저 가시고 싶으세요?


퍼온곳 강수경

'*각종자료 · 정보방* > 배워봅시다' 카테고리의 다른 글

자주쓰는 영어회화  (0) 2013.01.12
드라마 영어 모음 325개  (0) 2013.01.12
재미있는영어표현  (0) 2013.01.12
간단한 생활영어모음  (0) 2013.01.12
월별 성격  (0) 2013.01.12

+ Recent posts